| The ship hit the rocks portside and damaged the helm. | Корабль ударился левым бортом о скалу и повредил руль. |
| Okay, I'll take the helm | Ладно, я сяду за руль. |
| All helm to port. | Руль на левый борт до отказа! |
| Helm's not responding, either. | Руль не реагирует, также. |
| Go manual override on helm! | Переведите руль на ручное управление. |
| Noah and his sons begin repairing the helm. | Он и его сыновья начинают чинить штурвал. |
| I could be wrong, but Lamb strikes me as a man who would rather see the ship sink with everyone in it than give up the helm. | Возможно я ошибаюсь, но Лэмб из тех людей, кто предпочтет утопить корабль со всеми его пассажирами, чем уступить штурвал. |
| Captain, helm doesn't respond. | Капитан, штурвал не реагирует. |
| Mast secured, helm at two-thirds. | Мачта закреплена, штурвал две-трети. |
| You got the helm, brother. | Штурвал твой, братишка. |
| If you don't have the gold, you could simply return the helm. | Если у тебя нет золота, ты можешь просто вернуть шлем. |
| We need that helm to stop the witch from cursing this land. | Нам нужен этот шлем, чтобы остановить ведьмино заклинание. |
| The Bracer of Agamemnon, the gauntlets of Athena, the Helm of Poseidon. | Нарукавники Агамемнона, доспехи Афины, шлем Посейдона. |
| I've got my helm of lordly might, my boots of speed, and if things get too exciting, my inhaler of asthma. | А у меня есть шлем лордовской силы, сапоги скороходы, и, на случай если мы чересчур раздухоримся - мой ингалятор астматика. |
| Menas, I did not think this amorous surfeiter would have donn'd his helm For such a petty war: | Менас, я не думал, что для такой незначащей войны наденет шлем влюбленный этот бражник. |
| Helm, lay in a course for the Badlands. | Рулевой, проложить курс на Пустоши. |
| Helm, change course for the Argaya system. | Рулевой, курс к системе Аргайя, максимальная скорость. |
| Helm. Take us to a higher altitude. | Рулевой, поднимаемся выше. |
| Helm, ready for dive. | Рулевой, готовьтесь к погружению. |
| Helm answering, sir. | Это рулевой, сэр. |
| After subsequently losing two consecutive elections, he relinquished the post of opposition leader in 2003, returning to the helm of the party in 2006 to capture the Government in January 2008. | После того, проиграв на двух выборах подряд, он отказался от поста лидера оппозиции в 2003 году, вернувшись к руководству партией в 2006 году, с тем чтобы возглавить правительство в январе 2008 года. |
| After deciding to leave the mayor's office in 2005, he returned to the helm of SU-155, where he is the chairman. | В 2005 году, оставив по собственному желанию должность служащего, вернулся к руководству «СУ-155», где занимает должность Председателя совета директоров. |
| Representative office of HELM AG in Moscow is responsible for developing of business in CIS (except Ukraine) as well as in the Baltic States. | Представительство компании HELM AG в Москве отвечает за развитие бизнеса в СНГ (кроме Украины) и в государствах Балтии. |
| HELM AG is an international chemicals marketing organization focusing on national and regional distribution and trading. | HELM AG - международная компания, основным направлением деятельности которой является маркетинг, дистрибьютерская деятельность и торговля в области химии на региональных и национальных рынках. |
| HELM operates distribution and cargo terminals close to customers for regular just-in-time delivery, with capacity available also to third parties. | HELM располагает собственными складами и терминалами, размещая их вблизи своих постоянных потребителей, что способствует своевременной доставке товара. При этом имеющиеся мощности складских терминалов позволяют использовать их сторонними партнерами. |
| Trademarks of the HELM Group are its convincingly skilled specialist staff, an international organization and a comprehensive "all-in-one" service. | Гордостью компании HELM являются разветвленная международная сеть представительских офисов с опытным квалифицированным персоналом и полный пакет предоставляемых сервисных услуг. |
| HELM is a reliable partner, as the long-term contracts with global suppliers and customers show. | Компания HELM - надежный партнер, подтверждением этому служат многолетние контракты с поставщиками и клиентами по всему миру. |
| Helm, set a course to return to the planet. | Хелм, установить курс на возвращение к планете. |
| Mrs Helm, you appreciate you are still under oath? | Миссис Хелм, вы понимаете, что по-прежнему находитесь под присягой? |
| And are you aware, Mrs Helm, that the penalty in this country for perjury is a heavy term of imprisonment? | И вам известно, миссис Хелм, что в этой стране лжесвидетельство карается длительным сроком тюремного заключения? |
| Contini escapes with the gold on a train bound for Luxembourg, but with a minihelicopter, Helm and Freya are able to catch up to him. | Контини пытается убежать на поезде, но с мини-вертолётом Хелм и Фрея догоняют его. |
| Mrs Helm, I presume you know the meaning of the English word "perjury"? | Миссис Хелм, полагаю, вы знаете, что такое лжесвидельство. |
| The Whigs won the general election and Helm was elevated to governor on July 31, 1850, when Crittenden resigned to accept an appointment as United States Attorney General in President Millard Fillmore's cabinet. | Виги выиграли всеобщие выборы, и Хельм стал губернатором 31 июля 1850 года, когда Криттенден подал в отставку, чтобы принять пост Генерального прокурора Соединённых Штатов в правительстве президента Милларда Филлмора. |
| Helm was first elected to the Kentucky House of Representatives in 1826; between 1826 and 1843 he served eleven one-year terms in the state house. | Хельм был впервые избран в Палату представителей Кентукки в 1826 году; между 1826 и 1843 годами он отработал одиннадцать однолетних сроков в данном государственном учреждении. |
| Helm, Faulkner, and Ketteringham. | Хельм, Фолькнер и Кеттерингхем. |
| Tobias Helm, where are you? | Тобиас Хельм, вы где? |
| After the war Helm identified with the Democratic Party, and in 1865 Hardin County voters returned him to the state senate. | После войны Хельм поддерживал Демократическую партию, и в 1865 году избиратели округа Хардин своими голосами на выборах вернули его в сенат штата. |