| It'll take time to fully heal you. | Для того, чтобы тебя полностью исцелить, потребуется время. |
| Some wounds might never fully heal... | Некоторые раны никогда полностью не исцелить... |
| Please, help me heal my people. | Пожалуйста, помогите мне исцелить мой народ. |
| I promised Arthur I could heal Uther - I can't even find the right spell. | Я обещал Артуру исцелить Утера, но я даже не могу найти правильное заклинание. |
| You can control it, and you can heal him. | Ты можешь контролировать это, и ты способен его исцелить. |
| Helping heal America In a dramatic fashion In the 11th hour. | Помогаю исцелить Америку в драматичном стиле "11-го часа". |
| The good news is we can heal you. | Хорошая новость - Мы можем исцелить вас. |
| He did it so he could heal the woman he loves. | Он украл ее, чтобы исцелить женщину, которую любит. |
| With our help, it can heal. | С нашей помощью его можно исцелить. |
| After all, I can heal him. | В конце концов, я могу исцелить его. |
| A witch supreme in power who can heal us and make us whole... | Верховная Ведьма способна исцелить нас, сплотить нас... |
| You can heal me now if you want to. | Можешь исцелить меня, если хочешь. |
| The mental energy of the group consciousness can help an injured or damaged drone heal or regenerate damaged body parts or technology. | Умственная энергия группового сознания может помочь раненому или поврежденному дрону исцелить или восстановить поврежденные части тела или технологии. |
| I want a massage to help heal my injury. | Хочу массаж, который помог бы исцелить мои травмы. |
| I can heal the scars, angela, but you have to decide. | Я могу исцелить шрамы, Анджела... вы должны принять решение. |
| You're damaged in ways even I can't heal. | Ты ранен так, что даже Я не могу тебя исцелить. |
| You can heal them, Bunny. | Ты можешь исцелить их, Зайка. |
| Which you used well, to fight evil and heal Connor... | Которую ты использовала хорошо, чтобы бороться со злом, и исцелить Коннора... |
| Murdoch, perhaps the doctor can't heal herself. | Мёрдок, возможно, доктор не может исцелить себя. |
| Weapon forged to destroy the world can also heal the world. | Оружие, выкованное, чтобы уничтожить мир может также исцелить мир. |
| It's beyond science as it stands today, but they can heal your wife. | Она выше науки, и она может исцелить твою жену. |
| There are some wounds that can never heal. | Есть такие раны, которые нельзя исцелить. |
| There are lives we cannot heal. | Души, которые мы не можем исцелить. |
| They can poison you, heal you, make you fall in love. | Они могут отравить, исцелить, заставить влюбиться. |
| You've had a terrible loss and nothing can... heal that. | Ты пережил ужасную потерю и ничто не сможет... её исцелить. |