It'll take time to fully heal you. |
Для того, чтобы тебя полностью исцелить, потребуется время. |
Some wounds might never fully heal... |
Некоторые раны никогда полностью не исцелить... |
Please, help me heal my people. |
Пожалуйста, помогите мне исцелить мой народ. |
I promised Arthur I could heal Uther - I can't even find the right spell. |
Я обещал Артуру исцелить Утера, но я даже не могу найти правильное заклинание. |
You can control it, and you can heal him. |
Ты можешь контролировать это, и ты способен его исцелить. |
Helping heal America In a dramatic fashion In the 11th hour. |
Помогаю исцелить Америку в драматичном стиле "11-го часа". |
The good news is we can heal you. |
Хорошая новость - Мы можем исцелить вас. |
He did it so he could heal the woman he loves. |
Он украл ее, чтобы исцелить женщину, которую любит. |
With our help, it can heal. |
С нашей помощью его можно исцелить. |
After all, I can heal him. |
В конце концов, я могу исцелить его. |
A witch supreme in power who can heal us and make us whole... |
Верховная Ведьма способна исцелить нас, сплотить нас... |
You can heal me now if you want to. |
Можешь исцелить меня, если хочешь. |
The mental energy of the group consciousness can help an injured or damaged drone heal or regenerate damaged body parts or technology. |
Умственная энергия группового сознания может помочь раненому или поврежденному дрону исцелить или восстановить поврежденные части тела или технологии. |
I want a massage to help heal my injury. |
Хочу массаж, который помог бы исцелить мои травмы. |
I can heal the scars, angela, but you have to decide. |
Я могу исцелить шрамы, Анджела... вы должны принять решение. |
You're damaged in ways even I can't heal. |
Ты ранен так, что даже Я не могу тебя исцелить. |
You can heal them, Bunny. |
Ты можешь исцелить их, Зайка. |
Which you used well, to fight evil and heal Connor... |
Которую ты использовала хорошо, чтобы бороться со злом, и исцелить Коннора... |
Murdoch, perhaps the doctor can't heal herself. |
Мёрдок, возможно, доктор не может исцелить себя. |
Weapon forged to destroy the world can also heal the world. |
Оружие, выкованное, чтобы уничтожить мир может также исцелить мир. |
It's beyond science as it stands today, but they can heal your wife. |
Она выше науки, и она может исцелить твою жену. |
There are some wounds that can never heal. |
Есть такие раны, которые нельзя исцелить. |
There are lives we cannot heal. |
Души, которые мы не можем исцелить. |
They can poison you, heal you, make you fall in love. |
Они могут отравить, исцелить, заставить влюбиться. |
You've had a terrible loss and nothing can... heal that. |
Ты пережил ужасную потерю и ничто не сможет... её исцелить. |