I know you loved Emma, but you don't have to like Hayley, you're not the one dating her. |
Знаю, Эмма тебе нравилась, но Хэйли не обязана тебе нравиться, не ты с ней встречаешься. |
So Hayley's coming over, if that's cool? |
Ты не против, если придет Хэйли? |
All right, Hayley, I guess it's you and... |
Ну что ж, Хэйли, я думаю, что ты и... |
Did you get to the part where Hayley and Burdick put up a disco ball in the janitor's closet? |
Ты понял часть, где Хэйли и Бёрдэк вешают диско-шар в туалете уборщицы? |
I know I have to give her back to Hayley when the time is right, but she's made me realize how much I want that child of my own that I know I can't have. |
Я знаю, что отдам ее обратно Хэйли, когда настанет время, но она заставила меня понять, как сильно я хочу иметь своего ребенка и знаю что это невозможно. |
You told me once that my people were yours, too, and if you kill me now, promise me that you will help Hayley set our people free. |
Однажды ты сказал мне, что мои люди были и твоими, и если ты убьешь меня сейчас, пообещай мне, что поможешь Хэйли освободить наших людей. |
The girl's name is Hayley, and she apparently goes to our school, but how are you doing this? |
Ну, девушку зовут Хэйли, и она, вероятно, ходит в нашу школу, но как ты это делаешь? |
And as much as I would like to be the one to comfort Hayley in this moment, |
И так же, как я хотел бы быть один, чтобы успокоить Хэйли в этот момент, |
Have you ever considered that, like you, I am trying to keep Hayley safe, using our mother's magic to empower her people so they are capable of protecting her? |
Ты никогда не думал, что я, также как и ты, пытаюсь сделать все для безопасности Хэйли, используя магию нашей матери, даю больше силы ее людям. |
Mary Hayley Bell wrote four plays: Men in Shadow (1942), Angel (1947), Duet for Two Hands (1945), and The Uninvited Guest (1953). |
Мэри Хэйли Белл написала четыре пьесы: «Men in Shadow» (1942), «Duet for Two Hands» (1945), «Angel» (1947) и «The Uninvited Guest» (1953). |
We need to find hayley. |
Нам нужно найти Хэйли. |
What'd you do with hayley? |
Что ты сделал с Хэйли? |
The only reason I brought you to life was to teach Hayley history, but you're useless! |
Я вернул тебя к жизни, только для одного, чтобы ты научил Хэйли истории, но ты бесполезен! |
Guy on the bike, the bomber, word is, he had a gambling problem, owed money to the casinos, more importantly, to the humans who run them, and, Hayley, when things get bad, |
Парень на мотоцикле, со взрывчаткой, суть в том, что у него была проблема, связанная с азартными играми, он задолжал деньги казино, точнее людям, которые владею им, что намного важнее и Хэйли, когда все станет еще хуже, |
Or a friend of Hayley's. |
Или от друзей Хэйли. |
It's a brilliant plan, Hayley. |
Это отличный план, Хэйли. |
[Laughs] Shut the hell up, Hayley. |
Закрой пасть, Хэйли. |
I'm going to take Hayley home. |
Я отвезу Хэйли домой. |
Jackson and Hayley are getting ready to run. |
Джексон и Хэйли готовы сбежать. |
There's only Beatrix and Hayley left. |
Остались только Беатрикс и Хэйли. |
Hayley's nowhere to be seen. |
Хэйли нигде не видно. |
Are you taking notes, Hayley? |
Ты записываешь, Хэйли? |
Believe it or not, Hayley, |
Верь или нет, Хэйли |
'And first place goes to Hayley Maddox! |
Первое место заняла Хэйли Меддокс. |
Hayley, please sit down. |
Хэйли, сядь, пожалуйста. |