| I will because I broke up with Hayley. | Буду стараться лучше, потому что расстался с Хэйли. | 
| But I don't think Hayley was even the problem. | Но я не думаю, что проблема была в Хэйли. | 
| Jeff and Hayley outsmarted Stan and eloped anyways... with Stan's 50 K. | Джефф и Хэйли перехитрили Стэна или все равно сбежали... с 50 тысячами Стэна. | 
| That's probably why Hayley left us. | Наверное, поэтому Хэйли бросила нас. | 
| Stan, I think we should get Hayley and Bailey vaccinated. | Стэн, я думаю, нам надо сделать прививки Хэйли и Бэйли. | 
| We're so glad to have you, Hayley. | Мы так рады, что ты здесь, Хэйли. | 
| You've destroyed my drawing of Hayley! | Ты уничтожила мою картину с Хэйли! | 
| Hayley, I thought we were going to- Burning Man | Хэйли, я думал мы поедем смотреть ГОРЯЩЕГО МУЖИКА! | 
| Hayley, why don't you say grace? | Хэйли, почему бы тебе не произнести молитву? | 
| [Kazim's Voice] Mydarling, Hayley, you have moved me beyond words... but I must now fulfill my destiny. | Дорогая Хэйли, с тобой я понял многое, но я обязан исполнить своё предназначение. | 
| It's the ghost of Hayley risen up from the depths of hell! | Это призрак Хэйли восставший из глубин ада! | 
| I'll leave, come back in an hour, we'll go together to pick up your car and then I can take Hayley to school. | Я уеду, вернусь через час, мы вместе поедем за твоей машиной, а потом я отвезу Хэйли в школу. | 
| Hayley, I promise you, by whatever means necessary, I will release you from this. | Хэйли, я обещаю тебе что с помощью всех необходимых средств, я освобожу тебя от этого. | 
| What do you mean? Hayley...? | Что ты имеешь ввиду, Хэйли? | 
| What if Hayley comes looking for me? | А если Хэйли придет сюда искать меня? | 
| Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch. | Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи. | 
| Day one with you in charge, brother, and already the witch link to Hayley has been abducted by zealots. | Один день твоего главенства, братик, и ведьма, уже связанная с Хэйли, была похищена фанатиками. | 
| Hayley sent you here to protect us, didn't she? | Хэйли прислала вас сюда, чтобы защитить нас? | 
| On 10 June 2016, the band released the fifth and final single "Bury It", a new version featuring Hayley Williams. | 9 июня 2016 группа выпустила шестой сингл «Bury It» совместно с Хэйли Уильямс. | 
| Hayley, this family comes with many, many hardships, but there is at least one benefit. | Хэйли, эта семья приносит много, много тяжелых испытаний, но есть хотя бы какая-то польза. | 
| Hayley, as a husband and father, there are only a few things more important to me than family. | Хэйли, как для мужа и отца, лишь несколько вещей для меня важнее семьи. | 
| Hayley, what are you doing here? | Хэйли, что ты тут делаешь? | 
| "Cody crosses to Hayley, who is crying." | "Коди натыкается на плачущую Хэйли." | 
| And by party's whip, you mean Senator Hayley Winters? | Организатор, имеете в виду сенатора Хэйли Винтерс? | 
| I'm on hold for Langley Mutual, Hayley. | Я на сроке у страховки Лэнгли, Хэйли. |