Английский - русский
Перевод слова Hawk
Вариант перевода Ястреб

Примеры в контексте "Hawk - Ястреб"

Примеры: Hawk - Ястреб
Probably a hawk fed on him. Возможно, им питался ястреб.
Is that a hawk? Это что, ястреб?
I prefer the term kitty hawk. Мне больше нравится кошачий ястреб.
I'm sparrow hawk! Я - воробьиный ястреб!
My - my hawk ate Ernie." "What?" Мой ястреб съел Эрни».
Check it out, Here comes a hawk. Смотри-ка, ее уносит ястреб.
What did you find, hawk? Что ты нашел, Ястреб?
Good night, hawk. Доброй ночи, Ястреб.
The sparrow hawk comes swooping, thunder already shakes, Ястреб устремляется вниз Гром уже прогремел
He's watching her like a hawk. Следит за ней как ястреб.
I am a night hawk. Я ведь прямо-таки ястреб!
She watches Jules like a hawk And picks up on tiny hints around her house To pk the perfect gift. Она кружит над Джулс как ястреб, и, использует крошечные подсказки, раскиданные по всему дому, чтобы выбрать идеальный подарок.
"The spotted hawk accuses me, he complains of my gab." Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости.
Also in mid-October, Dedaković was reassigned to Vinkovci and the command passed on to Branko Borković, nicknamed Mladi Jastreb ("young hawk"), who previously had the rank of captain. В середине октября Дедакович отправился в Винковци, командиром бригады был назначен капитан Бранко «Молодой Ястреб» Боркович.
Once it was a hawk with a broken wing and another time it was a full-grown wiIdcat with a broken leg. Ястреб со сломанным крылом, Взрослая рысь с перебитой лапой...
Under protection are some rare and endangered species - 70 avian/common buzzard, goshawk, hawk finch, golden oriole, etc./ and 25 mammal/ roe deer, wild boar, badger, etc. Под защитой находятся редкие птицы и те, которым угрожает исчезновение - их 70 видов/обыкновенный сарыч, большой ястреб, дубонос, иволга и др./ и 25 видов млекопитающих/серна, кабан, барсук и др/.
But that theory meshed with suspicious ease with the perceived domestic political need for the president to appear "tough" - to avoid appearing "less of a hawk than your more respectable opponents," as Bundy later put it. Однако эта теория с подозрительной простотой связывается с ощутимой внутренней необходимостью для президента выглядеть «жестким» - чтобы избежать обвинения в том, что «он не такой ястреб, как его более респектабельные оппоненты», как позднее выразился Банди.
His name 'Iolani means "Hawk of heaven," or "Royal hawk". Его имя «Иолани» означает на гавайском языке «Небесный ястреб» или «Королевский ястреб».
As we walk through the store, notice how he watches us like a hawk. Вот посмотри, как он сейчас будет за нами наблюдать, как ястреб.
Yes, the sparrow hawk, of course. Да, "Ястреб"
The king, great general, vice general, free eagle, lion hawk, and fire demon do not promote, nor can already promoted pieces promote further. Король, великий генерал, вице генерал, свободный орёл, львиный ястреб и огненный демон не превращаются.
Tthat, though I layretold with fire-haired man, The giving hawk would bring us baby With her skin the color of sweet corn, Потому, что я возлежал с огненноволосым человеком, дарующий ястреб принес нам ребенка с кожей цвета сладкой кукурузы, которую мои люди называют маис.
Arguably, only a political "hawk" like Begin, a man with a keen sense of the dramatic and a political romantic with a beady eye to the judgment of history, could have responded in such a way to Sadat's initiative. По утверждениям, только такой политический «ястреб» как Бегин - человек с острым чувством драмы и политический романтик, обладающий удивительной проницательностью в отношении поворотных моментов истории, мог отреагировать таким образом на инициативу Садата.
Sophie, he's a Night Hawk. Софи, он Ночной Ястреб.
Bloke by the name of Hawk. Тип по имени Ястреб.