| Richard, watch her like a hawk. | Ричард, следите за ней, как ястреб. |
| My heart soars like a hawk. | Мое сердце парит, как ястреб. |
| This guy, would watch him like a hawk. | Тот парень следил за ним как ястреб. |
| Hudson Hawk told me about you and the Mayflowers. | Гудзонский Ястреб рассказал мне про вас и Мейфлауэров. |
| Hawk is on target. | Это Ястреб, цель обнаружена. |
| Hawk, it's important to us that you know that we're not mad. | Хоук, для нас важно, чтобы ты знал, что мы не сердимся. |
| I'll make this brief, Hawk. | Я буду краток, Хоук. |
| The boy's right, Hawk. | Парень прав, Хоук. |
| We have to, Hawk. | Мы должны, Хоук. |
| Hawk One-Two, Dove One-Three. | "Хоук" первый-второй, "Дав" первому-третьему. |
| Webber is watching over your father like a hawk. | Веббер присматривает за твоим отцом как сокол. |
| This hawk swoops in and spills it on the ground. | Налетел его сокол и разлил воду. |
| I'll watch her like an hawk, Mr White, don't worry about that. | Не беспокойтесь, мистер Уайт, я буду следать за ней, как сокол. |
| So are you the hawk, or are you the king? | Так ты сокол или король? |
| Hawk is on his way, over! | Сокол идет, Сокол идет! |
| Let me know right away when you hear from Hawk. | Дай мне знать сразу же, когда услышишь что-нибудь от Хоука. |
| Some kid totaled Councilman Hawk's new BMW? | Какой-то юнец разбил новенький БМВ члена городского совета Хоука? |
| Is Ashley the girl who wants to take Hawk away from us? | А Эшли - это та девчонка, которая хочет забрать у нас Хоука? |
| I can't find Hawk anywhere. | Нигде не могу найти Хоука. |
| Hawk... he grew up a Meyerist, and if he leaves, he will lose his faith. | Хоука растили майеристом с рождения, и если он уйдёт, то потеряет веру. |
| Apparently, Noa, you know, the one who threw the rock with Hawk, her mother's some sort of music mogul. | Видимо, Ноа, та, что бросила камень вместе с Хоуком, дочь музыкального магната. |
| I mean, if I had any idea what was happening in your house with Hawk, I would never. | Если бы я только знал, что происходит у вас дома с Хоуком, я бы никогда себя так не повел. |
| It is unconscionable that these internationals should put their lives at risk while they are undertaking their noble humanitarian duty, as was the case of Mr. Hawk. | Нельзя допустить, чтобы эти иностранцы рисковали собственной жизнью, в то время как они выполняют свой благородный гуманитарный долг, как это произошло с гном Хоуком. |
| Upon his arrival in Twin Peaks, Cooper is enchanted with the place and forms an instant rapport with many of the townspeople - most particularly Sheriff Harry S. Truman and his deputies, Deputy Tommy "Hawk" Hill and Deputy Andy Brennan. | В сериале показано, что город Твин Пикс понравился агенту Куперу, со многими из его жителей он нашел полное взаимопонимание, особенно с шерифом Гарри С. Трумэном и его заместителями Томми «Хоуком» Хиллом и Энди Бреннаном. |
| I need you ask you to really put some thought into what's going on with you and Hawk. | Мне нужно, чтобы ты серьёзно обдумала ваши с Хоуком отношения. |
| Drummer Steve Wilson left to join Hawk Eyes and bassist Johnny Seymour joined Dinosaur Pile-Up. | Барабанщик Стив Вилсон перешёл в группу Нашк Eyes, а басист Джонни Сеймур присоединился к Dinosaur Pile-Up. |
| The town museum The doll and toy museum (private) HAWK, the Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst, was founded in 1831/32 by Friedrich Ludwig Haarmann as the first college of architecture in Germany. | Городской музей Музей кукол и игрушек (частный) НАШК, нем. Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst- была основана в 1831/32 годах Фридрихом Людвигом Хаарманном как первый колледж в Германии, где преподавали архитектуру. |
| McNevan co-wrote and co-produced Hawk Nelson's first album, Letters to the President and co-wrote their second, third, and fourth albums: Smile, It's The End of the World, Hawk Nelson Is My Friend, and Live Life Loud. | МакНивен был соавтором и сопродюсером первого альбома группы Нашк Nelson - Letters to the President, и соавтором второго, третьего и четвертого альбомов: «Smile, It's The End of the World», «Hawk Nelson Is My Friend» и «Live Life Loud». |
| The Global Hawk carries the Hughes Integrated Surveillance & Reconnaissance (HISAR) sensor system. | Global Hawk оснащён интегрированной системой наблюдения и разведки HISAR (Hughes Integrated Surveillance & Reconnaissance). |
| In 1997, AIA merged with Kitty Hawk Inc. and Conrad Kalitta resigned to start Kalitta Leasing for buying, selling and leasing large aircraft. | В 1997 году AIA слилась с Kitty Hawk Inc. и Конрад Калитта стал главой Kalitta Leasing (покупка, продажа и лизинг больших воздушных судов). |
| USS Enterprise (CVN 65) became the oldest active ship in the United States Navy upon the decommissioning of USS Kitty Hawk (CV 63) on May 12, 2009. | USS Enterprise (CVN-65) стал самым старым действующим кораблем, после списания USS Kitty Hawk (CV-63) 12 мая 2009 года. |
| Product Improvement Plan In 1973 the US Army started an extensive multi-phase Hawk PIP (Product Improvement Plan), mainly intended to improve and upgrade the numerous items of ground equipment. | План модернизации 1973 г. В 1973 году Армия США составила обширный многоэтапный план по дальнейшей модернизации ЗРК «И-Хок» (Hawk PIP, от англ. Product Improvement Plan). |
| McNevan co-wrote and co-produced Hawk Nelson's first album, Letters to the President and co-wrote their second, third, and fourth albums: Smile, It's The End of the World, Hawk Nelson Is My Friend, and Live Life Loud. | МакНивен был соавтором и сопродюсером первого альбома группы Нашк Nelson - Letters to the President, и соавтором второго, третьего и четвертого альбомов: «Smile, It's The End of the World», «Hawk Nelson Is My Friend» и «Live Life Loud». |
| Hawk Manson and Mace Daniels are two all-around characters. | Хок Мэнсон и Мэйс Дэниелс - два бойца, владеющие разными стилями борьбы. |
| In Albania, the representative of the United States prevented the group from visiting the United States forces and establishing contact with the "Hawk" operational group command, and from inspecting Rinas international airport. | В Албании представителем США был наложен запрет на посещение американского контингента и встречу с командованием оперативной группы "Хок", а также осмотр международного аэропорта Ринас. |
| Well, if it's OK with the Hawk. | Ну, раз сам Хок дал добро... |
| Now flotillas of the US aircraft carriers Kitty Hawk and Independence are sailing in the waters around the Korean peninsula, presenting military threats to the DPRK. | В настоящее время в водах близ Корейского полуострова находится флотилия американских авианосцев "Китти Хок" и "Индепенденс", представляя собой военную угрозу для КНДР. |
| For Hawk and SAM batteries: none; 5; 1. | По батареям комплексов зенитных ракет «Хок» - 0; 5; 1. |