Английский - русский
Перевод слова Hawk
Вариант перевода Ястреб

Примеры в контексте "Hawk - Ястреб"

Примеры: Hawk - Ястреб
You told me a hawk stole them! Ты сказал мне, что их унес ястреб!
Now they're scared of the hawk but that's cheating, it's an illusion. А теперь они побояться, но ястреб это хитрость, это обманка.
Captain, don't you mean like a hawk? Капитан, вы хотели сказать - как ястреб?
Quick, what does a hawk sound like? Быстро, скажи мне, как звучит ястреб?
A Cooper's hawk can pursue agile prey through woodland and avoid branches and other objects at high speed; to humans such a chase would appear as a blur. Куперов ястреб способен стремительно преследовать добычу сквозь лес, избегая ветвей и других препятствий на высокой скорости; для человека такая погоня будет выглядеть как в тумане.
School's the only place we can be together; I've tried sneaking out at night to see him, but Mom's been watching me like a hawk. Школа - единственное место, где мы можем быть вместе; вечером я пыталась увидиться с ним, но мама следила за мной как ястреб.
The university president's toupee being snatched by a hawk at graduation, На выпускной ястреб сорвал с ректора парик,
That's when I'll snatch it like a hawk on a prey! Тогда я схвачу его, как ястреб добычу.
See the way the hawk dropped something on the rise? Видишь, как ястреб бросил что-то, взлетая?
As of today, I'm going to be watching you all like a hawk! Сегодня, я собираюсь наблюдать за всеми вами, как ястреб!
You ever see a hawk hover still in the sky? Ястреб в небе замирает - парит.
I wish that I were a hawk, sire, and Saladin my prey. Я сожалею, что не ястреб, сэр, и Саладин не моя добыча.
And now, with the US announcement that it will build the anti-missile defense system on a bilateral basis with Poland and the Czech Republic, there is also a hawk circling overhead. И теперь после заявления США о том, что они будут строить противоракетную систему обороны на двустороннем основании с Польшей и Чешской Республикой, еще и ястреб кружит над головой.
The sparrow hawk is the male and the main dancer in this ballet. Ястреб - мужской персонаж, главный танцор в балете
You saw the dummy marina slip rental that I put on Walter's card like an hour ago 'cause you've been watching it like a hawk. Ты увидел фиктивные расходы за аренду стапелей, которые я якобы оплатил карточкой Уолтера около часа назад, потому что ты следил за ней, как ястреб.
Or a dove or a hawk. Ты не сокол и не ястреб.
A Mongol without a horse... is like a hawk without wings! Монгол без коня... словно ястреб без крыльев!
And, like, this hawk comes, and picks me up in his beak, right? И, типа, прилетает такой ястреб... и цепляет меня клювом, так?
Well, I have one great passion lives deep within my loins, like a... like a flaming golden hawk: Есть у меня одна великая мечта, которая живет в моих чреслах, как... как пламенный золотой ястреб:
Hawk saw my father get hit. Ястреб видел, как попали в моего отца.
Mr. Hawk, I got your stamps. Вот ваши марки, мистер Ястреб.
Hawk started to show up drunk or "unable to perform" on TV. Ястреб начал появляться на ТВ-шоу пьяным или «неспособным выступать».
"Sky Hawk Internet Cafe Gong Hua East Road" "Небесный Ястреб Интернет Кафе, Гон Хау Ист Роуд".
Hold your fire, Night Hawk. Воздержитесь от стрельбы, Ночной ястреб.
In that meaning, the Hawk of Quraish is a rival to the so-called Eagle of Saladin. В символике ястреб курайшитов является соперником так называемого Орла Саладина с герба Египта.