Good night, Hawk. |
Доброй ночи, Хоук. |
Okay, Deputy Chief Hawk. |
Хорошо, заместитель Хоук. |
I said, are you Hawk? |
Я спросил, ты Хоук? |
Lincoln Hawk, over here. |
Вот он, Линкольн Хоук. |
Hawk made it green. |
Хоук сделал её зелёной. |
Hawk, what are you doing? |
Хоук, ты что задумал? |
We have to, Hawk. |
Мы должны, Хоук. |
Is Hawk still seeing her? |
Хоук всё ещё с ней встречается? |
What about you, Hawk? |
А что понял ты, Хоук? |
What is it, Hawk? |
Что там, Хоук? |
Hello, it's Hawk. |
Здравствуйте, это Хоук. |
Deputy Hawk sketched his picture. |
Помощник шерифа Хоук нарисовал его портрет. |
Good form, Hawk! |
Отличная форма, Хоук! |
Nice catch, Hawk! |
Хорошо поймал, Хоук! |
Sure thing, Hawk. |
Само собой, Хоук. |
I'm not like you, Hawk. |
Я не ты, Хоук. |
You're sweet, Hawk. |
Ты такой милый, Хоук. |
Hawk, bring in Ronette Pulaski. |
Хоук, приведи Ронетт Пуласки. |
I see you, Hawk. |
Я тебя вижу, Хоук. |
Deputy Hawk for Agent Cooper. |
Помощник шерифа Хоук просит агента Купера. |
Yes, Ms. Hawk. |
Да, мисс Хоук. |
It's me, Hawk. |
Это я, Хоук. |
Vreede, Hawk, will be briefing supervisors on additional o.P.S. Plans. |
Фриде, Хоук, будут инструктировать руководителей о дальнейших оперативных планах. |
Hawk's a real take-charge kind of guy. |
Хоук парень из тех, которым есть дело до всего. |
After a fierce storm, Captain Nathaniel Hawk arrives on the island of Oxbay. |
После шторма корабль главного героя (Натаниэль Хоук) прибывает в английскую колонию «Оксбэй». |