And the newcomer from the truckers' division, Lincoln Hawk! |
И новичок из союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук! |
And finally, the newcomer, from the Independent Truckers, Lincoln Hawk! |
И наконец, новичок из Независимого союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук! |
I can't lose, Hawk! |
Я не могу проиграть, Хоук! |
The new world champion, Linc Hawk! |
Новый чемпион мира, Линк Хоук! |
No, you are not ascending anything, Hawk, because there is no Ladder to ascend. |
Ничего ты не начал, Хоук, потому что нет никакой Лестницы. |
Hawk, it's important to us that you know that we're not mad. |
Хоук, для нас важно, чтобы ты знал, что мы не сердимся. |
And why shouldn't Hawk help this girl? |
А почему Хоук не должен помогать этой девочке? |
Deputy Hawk, how is Ronnette Pulaski? |
Помощник Хоук, как там Ронетт Пуласки? |
Deputy Hawk, stand here and hold this bucket of rocks where I can get to them. |
Помощник Хоук, станьте рядом и держите ведро с камнями так, чтобы я мог их брать оттуда. |
I'm glad you feel that way, Hawk. |
Я рада такому отношению, Хоук. |
You know, Hawk doesn't see him anymore, but Summer does. |
Саммер видится с ним, а Хоук уже нет. |
It doesn't take a psychology degree to know that's why Hawk acted out in the first place. |
Не нужна степень в психологии, чтобы понять, почему Хоук отколол такое. |
I'm never asking her for anything ever again, Hawk. |
Я больше ничего у неё не попрошу, Хоук. |
Hawk is out checking with the Feds, see if they have any info on subsequent employment. |
Хоук сейчас проверяет у федералов, ... есть ли у них сведения о его последующих работах. |
Hawk married Lhotse Merriam on January 12, 2006, on the island of Tavarua, Fiji. |
В 2006 году Хоук женился на Лотсе Мерриам, на острове Tavarua, Фиджи. |
Me, Lincoln Hawk, a dirty van and a lot of cables? |
Мм, я, Линкольн Хоук, грязный фургон и много кабелей? |
Excuse me, could you tell me what room Ms. Christina Hawk is in, please? |
Извините, пожалуйста, не подскажите, как пройти в палату Кристины Хоук? |
Hawk, you can believe what you want to, but you're a deserter, plain and simple. |
Хоук, можешь думать, что хочешь, но ты дезертир, ни больше ни меньше. |
But how do you think "Hawk and Son" sounds? |
А как тебе нравится "Хоук и сын"? |
Wait, Hawk, what are you doing? |
Стой, Хоук, ты что задумал? |
You know, I just kept thinking to myself that... I would do anything to get Hawk to want to talk to me again. |
Понимаешь, я всё думал, что пойду на всё, чтобы Хоук снова захотел со мной общаться. |
After the Kitty Hawk powered flights, the Wrights made a decision to begin withdrawing from the bicycle business so they could concentrate on creating and marketing a practical airplane. |
После полётов с двигателем в Китти Хоук Райты приняли решение начинать сворачивать велосипедный бизнес, чтобы они могли посвятить себя созданию и продвижению на рынке пригодного к эксплуатации самолёта. |
Garland pulled me aside, and he said that one day... our son Bobby, and Hawk, and Sheriff Truman... |
Гарланд отвел меня в сторону и сказал, что однажды... наш сын Бобби, Хоук и шериф Труман... |
Hawk, you haven't seen Mr. Gerard, have you? |
Хоук, ты не видел мистера Жерара? |
MAN: - Hawk, Hawk, Hawk, listen to me. |
Хоук, Хоук, Хоук, послушайте меня. |