I just called Harold's office, and he's in a meeting with Stanley at the club. |
Я только что звонила в офис Гарольду, и мне сказали, что он встречается со Стенли в клубе. |
If you don't mind I would just like to say hello... to my husband Seymour... and to my beautiful successful son, Harold. |
Если Вы не возражаете, я хочу передать привет... моему мужу Сеймуру... и моему замечательному, преуспевающему сыну Гарольду. |
No, no, no, no, no, Harold doesn't need to chase. |
Нет-нет, нет, нет, Гарольду не нужно даже охотиться. |
He was presented with a commemorative gold watch, with the inscription "Presented to Harold Godfrey Lowe, 5th officer R.M.S. Titanic by his friends in Barmouth and elsewhere in recognition and appreciation of his gallant services at the foundering of the Titanic 15th April 1912." |
Ему были вручены памятные золотые часы с надписью «Презент Гарольду Годфри Лоу, пятому офицеру Титаника, от его друзей в Бармуте и других странах, в знак признательности и высокой оценки его доблестной службы во время крушения Титаника 15 апреля 1912 года». |
Get a picture of him to Harold. |
Передай его фото Гарольду. |
Harold doesn't have to see this. |
Гарольду не обязательно видеть это. |
And she passed the phone off to a Harold. |
И она передала трубку Гарольду. |
I'm going to see Harold. |
Я пойду к Гарольду. |
Both John and Harold. |
И Джону, и Гарольду. |
I gave it to Harold. |
Я отдал его Гарольду. |
I miss the old Harold. |
Я скучаю по прежнему Гарольду. |
No matter to Harold. |
Гарольду это не важно. |
I leave the messy stuff to Harold. |
Я оставляю грязные дела на Гарольду |
The attending physician directed me to go share with Harold and his family the diagnosis, the prognosis and options of care. |
Лечащий врач отправил меня к Гарольду и его семье, чтобы рассказать им о диагнозе, прогнозе и методах лечения. |
The law is frequently attributed to Harold Stanley Heaps, but was originally discovered by Gustav Herdan (1960). |
Закон часто приписывается Гарольду Стэнли Хипсу, но впервые был открыт Густавом Герданом. |
Much relieved, the huge man is eternally grateful and vows to do Harold's will. |
Избавившись от страданий, гигант обещает вечную благодарность Гарольду и клянется исполнить любую его волю. |
As I told Harold when he browbeat me for a Blacklister, I'm otherwise occupied and in no position to assist. |
Как я сказал Гарольду, когда он из меня угрозами выудил имя из Чёрного списка, я занят иными вопросами и не могу вам помочь. |
White assisted Harold Glasser, a Treasury executive and NKVD spy, "in obtaining posts and promotions at Treasury while aware of his Communist ties". |
Уайт помогал Гарольду Глассер, работнику Министерства финансов и агенту НКВД, «в получении должностей и карьерному росту в Министерстве, зная о его связях с коммунистами». |
Sir Harold MacMichael was assigned the task of gathering the Malay state rulers' approval for the Malayan Union in the same month. |
В том же месяце сэру Гарольду Макмайклу было поручено получить согласие малайских правителей на вхождение их государств в этот союз, и он быстро справился с этой задачей. |
I did a search of previous owners of 23 Cherry Lane, aka, the Myerson home, and before they lived there, it was owned by professor Harold Mason. |
Я разыскала прошлых владельцев недвижимости по Черри-Лейн, 23, она же дом Майерсонов, и до того как они там поселились, она принадлежала профессору Гарольду Мэйсону. |
After a disastrous attempt at stand-up comedy, Dr. Zoidberg informs the crew that his uncle, Harold Zoid, was a star in the silent hologram era. |
После неудачной попытки стать стендап-актёром Доктор Зойдберг обращается за помощью к своему дяде Гарольду Зойду, знаменитому голливудскому комику времён немых голограмм. |
Already some are claiming to discern in his European policy the makings of an heir to Harold Wilson, another famous "renegotiator" of Britain's terms of membership in the then-European Community who went on to win a referendum on Europe. |
Уже сейчас некоторые утверждают, что в его европейской политике можно заметить отсылки к Гарольду Вильсону, другому известному «переговорщику об изменении условий» членства Великобритании в тогдашнем Европейском сообществе, когда на референдуме большинство проголосовало за Европу. |
But just like the rest of your life, Emma, you've screwed this up royally, and now Harold has to pay the price. |
Но ты запорола это, Эмма, как и все остальное в своей жизни, и теперь Гарольду придется заплатить за это. |
On the afternoon of the 14th, the Prime Minister of Northern Ireland, James Chichester-Clark, took the unprecedented step of requesting the British Prime Minister Harold Wilson for troops to be sent to Derry. |
Во второй половине дня премьер-министр Северной Ирландии Джеймс Чичестер-Клак сделал неожиданный запрос к премьер-министру Великобритании Гарольду Вильсону с просьбой выслать войска в Дерри. |
And to leave you with this, at a dinner for Sir Harold and Lady MacMillan, hosted by the de Gaulles at the Elysee Palace, Lady Dorothy asked Madame de Gaulle if after all her husband's many achievements, there was anything she still wanted. |
На ужине, посвященном сэру Гарольду и леди МакМиллан, устроенном четой де Голль [сэр Гарольд - брит. политик] во дворце Элизэ, леди Дороти спросила мадам де Голль, есть ли что-то, чего ей все еще не хватало, после всех достижений своего мужа. |