Английский - русский
Перевод слова Harmony
Вариант перевода Соответствует

Примеры в контексте "Harmony - Соответствует"

Примеры: Harmony - Соответствует
The minority legislation put in place to ensure inter-ethnic harmony and national diversity in Ukraine fully accords with the highest international human rights standards. Законодательство, касающееся прав меньшинств, принятое с целью обеспечения межэтнического согласия и национального многообразия в Украине, полностью соответствует самым высоким международным стандартам в области прав человека.
It maintains that the law constituted a sovereign act of clemency that is fully in accord and harmony with the international instruments on human rights. Оно заявляет, что этот закон является воплощением суверенного акта милосердия, который в полной мере соответствует положениям международных договоров по правам человека.
Such a foreign policy is consistent with the internal development of the Republic of Macedonia, which is oriented towards a market economy, democracy, a State of law, human rights and harmony in inter-ethnic relations. Такая внешняя политика соответствует и внутреннему развитию Республики Македонии, которое ориентировано на рыночную экономику, демократию, создание правового государства, соблюдение прав человека и гармонии в межэтнических отношениях.
The family is the focus in which the State, through its social and educational policies, can delicately and wisely use such a science of harmony in order to help form the next generations and the peaceful, united humankind which is the ideal of the United Nations. Семья является центром, в котором государство посредством своей социальной и просветительной политики может деликатно и разумно использовать подобного рода науку о гармонии в целях оказания помощи в деле создания будущих поколений и мирного, единого человечества, что соответствует идеалам Организации Объединенных Наций.
The deletion of the phrase "or the chemical group name" in 3.1.2.8.1 and 5.4.1.1.1 was not in keeping with the United Nations Recommendations and gave rise to a lack of harmony with maritime and air regulations. Исключение фразы "или название химической группы" из пунктов 3.1.2.8.1 и 5.4.1.1.1 не соответствует Рекомендациям ООН и ведет к несогласованности с правилами морских и воздушных перевозок.
The ruling also emphasized that the Council is not authorized to assess whether the contested law is in harmony with the provisions of the Bosnia and Herzegovina Constitution or with international agreements. В этом решении подчеркнуто также, что Совет не уполномочен оценивать, соответствует ли оспариваемый Закон положениям Конституции Боснии и Герцеговины или международным соглашениям.