You're a real harmless guy. |
Ты реально безобидный парень. |
He is harmless, right? |
Он ведь безобидный, да? |
They used to call me Softy, meaning the soft, harmless boy. |
Меня называли Тихоней, что значит мягкий, безобидный мальчик. |
He's harmless, but... he's like all men who've been to an all-male school and college. |
Он безобидный человек, но он, как многие,... кто учился в обычном колледже, не умеет общаться с женщинами. |
But he has pneumocystis, a harmless bug that's everywhere and never makes anyone sick, unless they have a compromised immune system. |
Но у него был пневмоцистоз, безобидный жучок, который есть везде, и от которого никто не болеет, если только иммунитет не ослаблен. |
He's big, he's hairy, he's sometimes smelly, but he's harmless and he has tenure. |
Он большой, волосатый и иногда вонючий,... но он безобидный и хорошо работает. |
For example, Deep Freeze does not prevent application installation; a user can install a modified version of a Web browser (but seemingly harmless to the unknowing user) designed to secretly send users' passwords to a server connected to the Internet. |
Например, Deep Freeze не препятствует установке приложения, пользователь может установить модифицированную версию веб-браузера (внешне совсем безобидный своим обличием, рассчитанный специально на ничего не подозревающих пользователей-чайников), предназначенный тайно отправлять пароли пользователей на сервер, подключенных к Интернету. |
"He is a quiet, modest and harmless person, a family man who loves his children and the band, and takes care of us if we need anything". |
"Тихий, скромный, безобидный человек, слова грубого не скажет. Прекрасный семьянин, любит своих детей и коллектив и когда только может, проявляет о нём всяческую заботу". |
A funny little guy, harmless. |
Маленький смешной паренек и вполне безобидный. |
He's a Hell's Kitchen guy, but he's harmless. |
Он из Адской Кухни, но достаточно безобидный. |
He is absolutely harmless. |
Он абсолютно безобидный старый сухарь. |