Английский - русский
Перевод слова Harmless
Вариант перевода Безобидный

Примеры в контексте "Harmless - Безобидный"

Примеры: Harmless - Безобидный
Anyway, I thought he was harmless. Во любом случае, я думала, он был безобидный.
Paint used on ceramics contains high amounts of uranium - harmless but highly radioactive. Краска, наносимая на керамику, содержит большое количество урана, он безобидный, но очень радиоактивный.
What he doesn't realize is that this seemingly harmless act will bring the walls of his reality crashing down. Но он не понимает, что этот, казалось бы, безобидный поступок обрушит стены его реальности.
I always thought that, Josh, he was mildly annoying but mainly harmless. Я всегда думала, что Джош, слегка назойливый, но в основном безобидный.
You will get to know him, see that he's harmless. Ты узнаешь его получше и увидишь, что он безобидный.
At the background of the Administrative building its logo looks like a harmless element of the city scenery. На фоне здания администрации канала его логотип смотрится как безобидный элемент городского пейзажа.
It was a harmless Halloween prank. Да это безобидный розыгрыш на Хэллоуин.
It's just harmless steam to panic intruders. Это все лишь безобидный пар для отпугивания злоумышленников.
To convince you he's a harmless old man. Чтобы заверить вас в том, что он безобидный старик.
It was just a harmless flirtation, and then, well, he lost his head. Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову.
Well, some people claim to have seen a ghost we call Alfred, but he's harmless. Ну, некоторые заявляют, что видели призрака по имени Альфред но он безобидный.
He's harmless, but it's the principle... Он безобидный, но это принципиальный вопрос...
A harmless flirt, I was assured. Безобидный флирт, как меня уверили.
Honest, sensible, sober, harmless Holly Martins. Честный, чувствительный, трезвый, безобидный Холли Мартинс.
I always thought Lyle was harmless. Я всегда думала, Лайл безобидный.
A little, but... he's basically harmless. Немного, но... он такой безобидный.
That was OK, he was harmless. Да ладно, он же безобидный.
You must know by now he's harmless. Ты уже должна знать, что он безобидный.
You know he's as harmless as Duke. Я знаю, что он безобидный, как и Дюк.
A quiet, gentle, harmless person. Тихий, мягкий, безобидный человек.
And Zwaiter, your harmless little writer in Rome? Но, Звайтер, безобидный писатель в Риме.
Okay, he's a perfectly harmless guy who happens to worship the ground I walk on. Ладно, он отличный безобидный парень, который порой целует землю по которой я хожу.
He's a bit of a rogue, but harmless enough, you know? Он немного мошенник, но достаточно безобидный, понимаете?
It was a harmless click of the mouse. Безобидный клик мышкой, и что?
Look, if you'll give me a full confession, I may be able to convince them that you're some harmless lunatic. Слушайте, если вы признаетесь мне, я возможно смогу убедить их, что вы безобидный сумасшедший.