$1.2 million in federal funds unaccounted for from the West Harlem Jobs Training Program which Potter started along with... |
1,2 млн.долларов из федеральных фондов исчезли из программы западного Гарлема по проф.подготовке, которую Поттер начал вместе с... |
The KC mob boss, Dominic Cattano. Harlem crime figure, Nicky Barnes. |
Босс итальянской мафии, Доминик Каттано. бандит из Гарлема, Никки Барнс. |
Harlem 20-something moves his mom out of the projects into a nice home in New Rochelle. |
Парень из Гарлема старше 20-ти перевозит маму новый дом в Нью-Рошелл. |
In 1915, as a last-ditch effort to see it performed, he invited a small audience to hear it at a rehearsal hall in Harlem. |
В 1915 году, в бесконечных попытках донести свою оперу до зрителя, он организовал выступление в репетиционном зале Гарлема. |
Look, I delivered a trapped-out Benz for those people up in Harlem. |
Я отвозил прокачанный Бенц одним мужикам из Гарлема. |
I would like you to join the City of Courage board of directors and the board for the Harlem Youth Outreach Program. |
Я хотела бы, чтобы ты присоединилась к совету директоров фонда "Город храбрости" и программы помощи молодёжи Гарлема. |
In one year, a kindergarten class in Harlem, New York scored in the 95th percentile on the national achievement test. |
За один год дошкольники из Гарлема в Нью-Йорке оказались в числе 5% лучших учеников по результатам государственного теста. |
American General George Washington recognized the inevitability of the capture of New York City, and withdrew the bulk of his army about 10 miles (16 km) north to Harlem Heights. |
Американский генерал Джордж Вашингтон, осознавая неизбежность падения города, отвёл большую часть своей армии на 16 км к северу на высоты Гарлема. |
Rangel played a specific role in the creation of the 1995 Upper Manhattan Empowerment Zone Development Corporation, which led to a $500 million spending of public and private monies towards changing the face of Harlem, including gentrification effects. |
Рейнджел сыграл особую роль в создании Корпорации развития Верхнего Манхэттена в 1995 году, благодаря которой удалось привлечь 500 миллионов долларов государственных и частных средств на изменение облика Гарлема, в том числе на джентрификацию. |
The Dance Theatre of Harlem (DTH) was born in 1969 with 30 children in a church basement in a community where resources of talent and creative energy were virtually untapped. |
Театр танца Гарлема (англ. Dance Theatre of Harlem) открылся в 1969 году, собрав 30 детей в подвале церкви, в районе, где практически никто не развивал таланты и творчество. |
John Legend: So what is the high school dropout rate at Harlem Children's Zone? |
Джон Лэджэнд: Какой рейтинг исключения из школ в Детской Зоне Гарлема? |
From 1837-1889, the site was occupied by the Union Depot of the New York and Harlem and the New York and New Haven Railroads, a concert garden, and P.T. Barnums Hippodrome. |
С 1837-1889 место, где стоит здание, занимали депо Нью-Йорка и Гарлема, а также железные дороги Нью-Йорка, Нью-Хевена и Хартфорда, сад и ипподром. |
The New York Post was very positive with the song, saying: "the thrill of this disc is in the bright Latin pop tune:"Más", in which Martin tries to capture the early 1990s streets of Spanish Harlem." |
New York Post был очень позитивен в оценке песни: «есть что-то захватывающее в блестящей латиноамериканской поп-мелодии: "Más", в которой Мартин пытается уловить дух начала 90-х на улицах Испанского Гарлема». |
Bumpy Johnson, age 62 when he passed was a folk hero among Harlem locals for over four decades. |
Бампи Джонсон, в свои 62 года был легендой Гарлема на протяжении четырёх десятилетий. |
Lucchese mob boss Dominic Cattano, Harlem crime figure Nicky Barnes. |
Бандит из Гарлема, Ники Барнс. |
He played a significant role in the creation of the 1995 Upper Manhattan Empowerment Zone Development Corporation and the national Empowerment Zone Act, which helped change the economic face of Harlem and other inner-city areas. |
Рейнджел сыграл важную роль в создании корпорации развития Верхнего Манхэттена и принятии национального закона о зонах развития (англ. Empowerment Zone Act), которые помогли изменить экономическое лицо Гарлема и других городских районов. |
I got all the way to harlem when I heard wagner coming from my phone. |
Я почти доехала до Гарлема, когда я услышала что мой телефон зазвонил Вагнером. |
Harlem Youth Club said that he was there last night. |
В детском центре Гарлема сказали, что он был там прошлым вечером. |
It looks like the Pride of Harlem is out for good. |
Похоже, гордость Гарлема отправилась к праотцам. |
Not wanting to continue battling with the Americans that day, Howe stopped his troops short of Harlem. |
Не желая продолжать бои в тот день, Хау остановил свои войска, не доходя Гарлема. |
During his visit to Headquarters, Steve McQueen was also interviewed by student reporters from the Harlem Children's Zone (New York). |
В ходе своего посещения Центральных учреждений Стив Маккуин дал также интервью студентам-журналистам из «Детской зоны Гарлема» (Нью-Йорк). |
Harlem crime figure, Nicky Barnes. |
бандит из Гарлема, Никки Барнс. |
I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. |
Я мог бы продать этот ствол одной мартышке из Гарлема за 500 баксов. |
Cottonmouth figures if he can't drop you, he'll get Harlem to push you out. |
Щитомордник решил, что если он не может покончить с тобой, то проще просто выставить тебя из Гарлема. |
All I can say is my beat isn't just Harlem anymore. |
Всё, что я могу сказать - мои полномочия теперь и за пределами Гарлема. |