| From Chinatown, to Harlem, Washington Heights, | От Чайна Тауна до Гарлема. Вашингтон, |
| Until you capture Luke Cage, and apologize to the people of Harlem, we will... bring this city to its knees. | Пока вы не поймаете Люка Кейджа, и не извинитесь перед людьми Гарлема, мы... поставим этот город на колени. |
| I work with kids a lot. These are kids I work with in Harlem. | Я много работаю с детьми. Это дети из Гарлема. |
| He moved with his family at the age of six to New York City, where he grew up on the streets and sidewalks of the Lower East Side and Spanish Harlem. | В 6 лет вместе со своей семьёй переехал в Нью-Йорк, где он и рос на улицах Нижнего Ист-Сайда и испанского Гарлема. |
| Say, Joan, what do you say we go to Harlem? | Кстати, Джоан, не хочешь прокатиться до Гарлема? |
| Thus, by 1920, he ruled as boss of his own crime family controlling criminal operations in The Bronx and parts of East Harlem. | К 1920 году Рейна управлял как босс собственной преступной семьёй, контролирующей преступные операции в Бронксе, а также частично в районе Восточного Гарлема. |
| You know the old lady I take care of in Harlem, Vivian? | Помнишь даму из Гарлема, за которой я ухаживаю, Вивьен? |
| How does being Harlem's hero allow you to live an actual life? | Как то, что ты герой Гарлема, позволит тебе жить нормальной жизнью? |
| From the Lower East Side to Harlem, Brooklyn to New Jersey, stretching as far south as Atlantic City. | От Нижнего Ист Сайда до Гарлема, от Бруклина до Нью-Джерси, и на юг до самого Атлантик-Сити идет их влияние. |
| If you're just joining us, this is Trish Talk and we are discussing the recent events that have the residents of Harlem confused, and some even frightened. | Тем, кто только что к нам присоединился - это "Разговор с Триш", и сейчас мы обсуждаем недавние события, которые потрясали некоторых жителей Гарлема, а некоторых даже напугали. |
| Her tap-dancing skills led to an opportunity to study with one of the best-known tap dancers in the country, Savion Glover of the Dance Theater of Harlem, when he came to Washington DC for a workshop. | Ее навыки чечетки привели к возможности учиться у одного из самых известных танцоров чечетки в стране, Савиона Гловера из танцевального театра Гарлема, когда он приехал в Вашингтон на семинар. |
| What would he be doing in a sketchy neighborhood in Spanish Harlem at this hour of the night? | Что он мог тут делать в близком соседстве от Испанского Гарлема в этот час ночи? |
| Darold D. Brown Ferguson, Jr. (born October 20, 1988), better known by his stage name ASAP Ferg (stylized A$AP Ferg), is an American rapper from New York City's Harlem neighborhood. | Даролд Д. Браун Фергусон (англ. Darold D. Brown Ferguson, Jr.) (родился 20 октября 1988), более известен как Эйсап Ферг (англ. A$AP Ferg) - американский рэпер из Гарлема, Нью Йорк. |
| So, north of Harlem. | Понятно. Ну, значит, на север от Гарлема. |
| For making you leave Harlem. | За то что заставила уехать из Гарлема. |
| These are kids I work with in Harlem. | Это дети из Гарлема. |
| [dispatcher] 10-13 Harlem Women's Clinic. | 10-13 женская клиника Гарлема. |
| He was hiring kids out of Harlem. | Он нанимал ребят из Гарлема. |
| And so did that kid from Harlem. | И тот парень из Гарлема. |
| You're the hero of Harlem. | Ты же герой Гарлема. |
| I am from Harlem, USA. | Я из Гарлема, США. |
| They call them the Harlem Hellfighters. | Их называют Адскими бойцами Гарлема. |
| Harlem Women's Clinic. 10-13. | Женская клиника Гарлема. 10-13. |
| Tap dancer, resident of Harlem | Чечеточник, житель Гарлема. |
| I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. | Я бы мог продать его орангутангу из Гарлема за 500 долларов. |