| The season follows Dexter's tangles with a Ukrainian mob boss and introduces the character Hannah McKay, a mysterious widow with a green thumb and a checkered past. | Сезон следует за конфликтами Декстера с украинским мафиози и представляет персонажа Ханны Маккей, таинственную вдову с изменчивым прошлым. |
| You told the Hannah secret and everything's OK. | Ты рассказала секрет Ханны и все в порядке |
| It was actually "Holla at Hannah." | Вообще-то, "Возглас Ханны". |
| Is it about Dr. Brennan and Hannah? | Это по поводу доктор Бреннан и Ханны? |
| Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one. | Может это и так, но я не представляю жизни без Ханны. |
| So I had tech look into Hannah's last 24 hours, after her fight with Penelope and before showing up at Margo's. | Я попросил техников просмотреть последние 24 часа Ханны, после её ссоры с Пенелопой и перед появлением у Марго. |
| That photo of Hannah at Stone's apartment - | То фото Ханны у дома Стоуна... |
| I have to stop by the florist on the way to school, for Hannah's memorial. | Мне нужно по пути в цветочный магазин, за цветами для Ханны. |
| Well, it's not Hannah's, but there's a poem... that she wrote. | Ну, журнал не Ханны, но в нём стих... его написала она. |
| Tell them I'm Hannah's daughter, and this is an emergency. | Скажи им, что я дочь Ханны и что это срочно. |
| One thing that's Hannah's, not Belle's. | Эта вещь Ханны, а не Бэлль. |
| There is no Belle and there is no Hannah. | Нет никакой Бэлль, нет никакой Ханны. |
| I always factor in a Hannah cushion of 15 to 45 minutes. | Я всегда закладываю резерв Ханны от 15 до 45 минут |
| I also know that during Hannah's disciplinary hearing, no relevant witnesses were called and no medical evidence was introduced. | А ещё я знаю, что во время слушаний по делу Ханны не были вызваны нужные свидетели, а также не были представлены медицинские доказательства. |
| It wasn't until I finished Hannah's manuscript that I realised the most significant image of all... | Пока я не прочёл роман Ханны, я не понял, что наиболее важный образ это... |
| Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one. | Может быть, так будет всегда, но я не могу представить себе жизнь без Ханны в любом из этих миров. |
| Dania Ramirez as Hannah Perez, an Army veteran who returns to her hometown of New York City and who has issues with her mother and her stepfather. | Дания Рамирес в роли Ханны Перес, ветеран армии, которая возвращается в свой родной город Нью-Йорк и имеет проблемы с матерью и отчимом. |
| Her image was used in some of these pieces, as well as other Hannah Montana merchandise (such as dolls and DVDs). | Изображение Эмили Осмент было использовано на некоторых вещах, а также на других товарах Ханны Монтаны (таких как куклы и DVD). |
| After filming for The Hannah Montana Movie in Savannah, Till went back home to graduate with the Kell High School class of 2008. | После того как окончил съёмки «Ханны Монтаны в кино» в Саванне, вернулся домой, чтобы окончить среднюю школу. |
| How's the paramedic Hannah doing? | Как дела у Ханны, парамедика? |
| Still, she looked right at my photo of Hannah McKay and swore that's who brought him in. | Еще, та женщина взглянула на фото Ханны МакКейн и поклялась, что это она приводила его. |
| Something... with Hannah's case? | Что-то, связанное с делом Ханны? |
| What if we confirm Hannah's stories about Bryce? | Что, если подтвердить историю Ханны о Брайсе? |
| Josh, have you heard from Hannah? | Есть новости от Ханны, Джош? |
| Hannah was just 34, but still it was so hard for her. | У Ханны было только 34, но все равно ей было тяжело. |