Английский - русский
Перевод слова Handcuffs
Вариант перевода Наручников

Примеры в контексте "Handcuffs - Наручников"

Примеры: Handcuffs - Наручников
Yet I would never leave the keys to my handcuffs... so far from the bed. Всё же, я не оставлю ключей от своих наручников. так далеко от кровати.
Inmates in segregation may be required to wear restraints, such as handcuffs, during the visits. Заключенным, содержащимся в изоляции, может быть предписано на время свидания ношение специальных ограничительных средств, например наручников.
It was therefore closely monitoring complaints about the use of rigid handcuffs, new batons and CS spray. Таким образом, оно внимательно рассматривает жалобы на применение жестких наручников, дубинок нового образца и газовых баллончиков.
Annex 4 lists the use by prison staff of handcuffs, manual force, truncheons and tear gas in the period 1995-1999. В приложении 4 приводятся сведения об использовании персоналом пенитенциарных учреждений наручников, средств физического принуждения, дубинок и слезоточивого газа за период 1995-1999 годов.
Prison guards had not used handcuffs at all. Тюремные надзиратели вообще не используют наручников.
In addition, UNDP and UNPOS facilitated the distribution of blue uniforms, helmets and handcuffs to trained personnel. Кроме того, ПРООН и ЮНОПС также содействовали распределению формы голубого цвета, касок и наручников для прошедшего подготовку полицейского персонала.
He was told that the sentries had lost the keys for his handcuffs and could no longer undo them. Ему было сказано, что охранники потеряли ключи от наручников и теперь не могут их снять.
The arrested woman complained of the use of special means one-time handcuffs. Арестованная жаловалась на применение спецсредств, а именно - наручников.
Binding normally consists of the wearing of handcuffs during escorting. Связывание, как правило, означает ношение наручников во время конвоирования.
Maybe one of them has the key to remove the handcuffs. Может быть, у кого-то из них есть ключ от наручников.
Well, I was looking for a pair of handcuffs. Вообще-то, мне нужна пара наручников.
I've picked a few handcuffs in my day. Когда-то мне приходилось избавляться от наручников.
I'm guessing more, but you're not wearing handcuffs and an orange onesie. Полагаю, более, но на тебе нет наручников и оранжевых ползунков.
I have a rather remarkable collection of wine and handcuffs. А то у меня замечательная коллекция вина и наручников.
He was given water and a piece of bread twice daily, and his handcuffs were not removed to allow him to eat. Дважды в день ему приносили воду и кусок хлеба, но при этом не снимали наручников, чтобы он мог поесть.
The use of restraints (handcuffs) on juveniles is prohibited; использование средств ограничения (наручников) в отношении несовершеннолетних запрещено;
Your handcuffs aren't in the car, Bill, В машине наручников нет, Билл.
So what, he was in it just for handcuffs? И что, он туда влез только ради наручников?
All right, did you get something better than handcuffs this time? Ладно, на этот раз у тебя есть что-то получше наручников?
Well, the last time I had an exchange with Zimmer, he paid me with a pair of Houdini's handcuffs. Ну, когда в последний раз у меня был обмен с Зиммером, он заплатил мне парой наручников Гудини.
I'm good with rope, leather cuffs, handcuffs. Я нё против вёрёвок, манжёт из кожи и наручников.
If he even sneezes, we'll be there with a hanky and a pair of handcuffs. Если он чихнёт, мы тут как тут - с платочком и парой наручников.
It also says that handcuffs may not be used on any minor younger than age 13, girl or boy. Кроме того, он запрещает применение наручников в отношении всех несовершеннолетних моложе 13 лет, будь то девочка или мальчик.
Force was used, including the use of batons and handcuffs in accordance with Article 78, paragraph 1 of the Law on the Ministry of the Interior. Была применена сила, включая использование дубинок и наручников в соответствии с пунктом 1 статьи 78 Закона о Министерстве внутренних дел.
When Webster reviewed the equipment used by the Delta Force and noticed there were no handcuffs, he inquired about it. Когда Уэбстер осмотрел оснащение Delta Force, и заметил отсутствие наручников, он спросил об этом бойца Delta Force.