| One ham on wheat, extra mayo. | Один с ветчиной на пшеничном хлебе, много майонеза. |
| I'll take a ham and cheese. | Я возьму с ветчиной и сыром. |
| A frozen mushroom, ham and cheese pancake? | А в морозилке у меня- блины с ветчиной и грибами. |
| Now get me a ham and cheese on rye. | А теперь добудь мне ржаного с ветчиной и сыром. |
| Give him some ham and eggs. Yes, ma'am. | Дайте ему немного яичницы с ветчиной. |
| I made your favourite ham omelette. | Я сделала твой любимый омлет с ветчиной. |
| A triple-decker ham and cheese from the cafeteria. | Тройной сандвич с ветчиной и сыром из кафетерия. |
| Let's discuss this over a ham salad. | Давай обсудим это за салатом с ветчиной. |
| I invited you for a ham sandwich and a horseback ride. | Я пригласил тебя на сэндвич с ветчиной и прогулку верхом. |
| I'm not ready for a ham sandwich, either. | Для сэндвича с ветчиной я тоже пока не готова. |
| But I don't like bread, or ham or mashed potatoes or soft cheese. I'll see... | И учти, я не люблю хлеб с ветчиной, плавленый сыр и пюре. |
| OK, who wants a ham and cheese? | Ладно, кто хочет сэндвич с ветчиной и сыром? |
| I can get you a cheese omelet or a ham omelet. | Могу предложить сырный омлет. Омлет с ветчиной. |
| Egg salad or ham and cheese? | Яичный салат или сыр с ветчиной? |
| Is that rolled-up ham for everyone? | Это рулетки с ветчиной для всех? |
| Tonight's dinner is ham omelette! | Сегодня на ужин омлет с ветчиной. |
| Well, it's either a relatively recent tuna fish sandwich or a really old ham and shrimp one. | Эм... Ну, это или относительно свежий сэндвич с тунцом, или очень древний - с ветчиной и креветками. |
| You like grilled cheese with tomatoes or ham? | Ты будешь сыр-грилль с помидорами или с ветчиной? |
| The best one that I make is cheese, ham and cheese and chocolate. | Лучшее, что я приготовила, это сыр с ветчиной и сыр с шоколадом. |
| Could I get a ham baguette, please? | Ты не мог бы принести бутерброд с ветчиной? |
| This one is just "the ham and eggs." | А это "Яичница с ветчиной". |
| To which do you find yourself the more partial, a... steak and kidney pie or a veal and ham pie? | К чему вы более неравнодушны, стейку и пирогу с почками, или телятине и пирогу с ветчиной? |
| Ham, fine herbs, cheese? | С ветчиной, травами, сыром? |
| and she goes, "Ham and cheese." | и она говорит: "с ветчиной и сыром". |
| And I saw you make Alejandro an omelet last week with ham and cheese. | Я видела ты делала Алехандро омлет на прошлой неделе с ветчиной и сыром. |