Английский - русский
Перевод слова Ham
Вариант перевода С ветчиной

Примеры в контексте "Ham - С ветчиной"

Примеры: Ham - С ветчиной
One ham on wheat, extra mayo. Один с ветчиной на пшеничном хлебе, много майонеза.
I'll take a ham and cheese. Я возьму с ветчиной и сыром.
A frozen mushroom, ham and cheese pancake? А в морозилке у меня- блины с ветчиной и грибами.
Now get me a ham and cheese on rye. А теперь добудь мне ржаного с ветчиной и сыром.
Give him some ham and eggs. Yes, ma'am. Дайте ему немного яичницы с ветчиной.
I made your favourite ham omelette. Я сделала твой любимый омлет с ветчиной.
A triple-decker ham and cheese from the cafeteria. Тройной сандвич с ветчиной и сыром из кафетерия.
Let's discuss this over a ham salad. Давай обсудим это за салатом с ветчиной.
I invited you for a ham sandwich and a horseback ride. Я пригласил тебя на сэндвич с ветчиной и прогулку верхом.
I'm not ready for a ham sandwich, either. Для сэндвича с ветчиной я тоже пока не готова.
But I don't like bread, or ham or mashed potatoes or soft cheese. I'll see... И учти, я не люблю хлеб с ветчиной, плавленый сыр и пюре.
OK, who wants a ham and cheese? Ладно, кто хочет сэндвич с ветчиной и сыром?
I can get you a cheese omelet or a ham omelet. Могу предложить сырный омлет. Омлет с ветчиной.
Egg salad or ham and cheese? Яичный салат или сыр с ветчиной?
Is that rolled-up ham for everyone? Это рулетки с ветчиной для всех?
Tonight's dinner is ham omelette! Сегодня на ужин омлет с ветчиной.
Well, it's either a relatively recent tuna fish sandwich or a really old ham and shrimp one. Эм... Ну, это или относительно свежий сэндвич с тунцом, или очень древний - с ветчиной и креветками.
You like grilled cheese with tomatoes or ham? Ты будешь сыр-грилль с помидорами или с ветчиной?
The best one that I make is cheese, ham and cheese and chocolate. Лучшее, что я приготовила, это сыр с ветчиной и сыр с шоколадом.
Could I get a ham baguette, please? Ты не мог бы принести бутерброд с ветчиной?
This one is just "the ham and eggs." А это "Яичница с ветчиной".
To which do you find yourself the more partial, a... steak and kidney pie or a veal and ham pie? К чему вы более неравнодушны, стейку и пирогу с почками, или телятине и пирогу с ветчиной?
Ham, fine herbs, cheese? С ветчиной, травами, сыром?
and she goes, "Ham and cheese." и она говорит: "с ветчиной и сыром".
And I saw you make Alejandro an omelet last week with ham and cheese. Я видела ты делала Алехандро омлет на прошлой неделе с ветчиной и сыром.