| By the way, they love Parma ham. | Кстати. Им нравится Пармская ветчина. |
| A ham has turned green! | А ветчина уже позеленела! |
| Bologna and cold ham. | Болонские колбаски и ветчина. |
| It's ham in there. | Ветчина там, домашняя. |
| Ham from the Ardennes (1977) | АРДЕННСКАЯ ВЕТЧИНА сценарий Рудольфа ПАУЛИ и Бенуа ЛАМИ |
| Guy's heart must be the size of a canned ham. | Его сердце должно быть размером с консервированный окорок. |
| So I brought the ham, if that's okay | А я окорок принес. Годится? |
| The winner is to be showered with a bounty, including an old ham... | Победителя ожидает щедрая награда включающая в себя: старый окорок, |
| Get back her fried ham. | Получишь назад ее прожаренный окорок. |
| And who doesn't make a ham at Christmas? | И почему ты не запекла на Рождество свиной окорок? |
| To which do you find yourself the more partial, a... steak and kidney pie or a veal and ham pie? | К чему вы более неравнодушны, стейку и пирогу с почками, или телятине и пирогу с ветчиной? |
| It's carrying two light beers, a half a ham sandwich and my thumb. | Там два светлых пива, половина бутерброда с ветчиной и мой палец. |
| Ham and cheese sandwich is not worth the effort, unless, of course, you're truly starving and... even then, as your doctor... | Бутерброд с ветчиной и сыром не стоит того, если, конечно, ты и правда не умираешь с голоду... и даже тогда, как твой врач... |
| One ham and cheese... | Один с ветчиной и сыром. |
| (Chuckles) (Indistinct conversations) She was so pretty, I still don't know how I made it through "Green Eggs and Ham." | Она была так красива, я до сих пор не знаю, как сделал это, благодаря "Зеленым яйцам с ветчиной". |
| Ferg was raised in an area notoriously known as "Hungry Ham (Hamilton Heights)". | Ферг вырос в районе, известном как «Hungry Ham (Hamilton Heights)». |
| Besides Cher, the other band members were Les Dudek, Gary Ferguson, Michael Finnigan, Warren Ham, Rocket Ritchotte and Trey Thompson. | В конце-концов Шер становится солисткой группы, другими же участниками были Les Dudek, Gary Ferguson, Michael Finnigan, Warren Ham, Rocket Ritchotte и Trey Thompson. |
| When it fell under the rule of a Saxon chieftain named Snot it became known as "Snotingaham"; the homestead of Snot's people (-inga = the people of; -ham = homestead). | Когда город попал под власть саксонского предводителя по имени Снот, он известен под именем «Сноттингахам»; поселение людей Снота (Inga = принадлежность (людей) к кому-либо; Ham = поселение). |
| His decision to work for the Daily Mail led to his estrangement from fellow cartoonist Ralph Steadman, alongside whom he had studied art at East Ham Technical College. | В середине 1960-х годов он устроился на работу в «Daily Mail», что привело к разногласиям с коллегой карикатуристом Ральфом Стедманом, с которым он изучал искусство в «East Ham Technical College». |
| It is also advisable that the learned set of messages conforms to the 50% hypothesis about repartition between spam and ham, i.e. that the datasets of spam and ham are of same size. | Также желательно, чтобы набор обучающих сообщений соответствовал 50 % гипотезе о перераспределении между спамом и «ham», то есть что наборы сообщений «spam» и «ham» имели один и тот же размер. |
| We have to decorate the apartment, buy a nice ham and wine. | Нужно украсить дом и купить хороший хамон, вино, чтобы казалось, что у вас всё замечательно. |
| Go ahead, I'll cut you some ham. | Иди, я пока тебе хамон отрежу. |
| We're returning this ham because it's way too salty. | Чего желаю? Ну, вернуть этот хамон, потому что он слишком солёный. |
| This ham looks great. | Этот хамон чудесно выглядит. |
| Like serrano ham and, you know, that other kind of ham. | Как Хамон Серрано и этот, как там его? Ну, другой Хамон. |
| I'm all ears, Miss Ham. | Я вся внимание, мисс Хэм |
| This isn't over, Ham! | Это не правильно, Хэм! |
| After that, it's "Ma'am," as in Ham, not Ma'Im as in Palm. | Потом можно "мэм" как в слове "хэм", но не "мам", как в слове "хлам". |
| Ham and I took two years off as a side project to sequence the human genome, but as soon as that was done we got back to the task at hand. | Я и Хэм [Hamilton Smith] два года посвятили параллельному проекту секвенирования генома человека, но как только это было закончено, мы вернулись к основной задаче. |
| Ham Smith and Clyde Hutchison, my colleagues on this, developed an exciting new method that allowed us to synthesize a 5,000-base pair virus in only a two-week period that was 100 percent accurate, in terms of its sequence and its biology. | Мои коллеги, Хэм Смит и Клайд Хатчисон, разработали новый метод позволяющий синтезировать 5000 геном вируса, в течение двух недель, без ошибок в последовательности и биологических характеристиках. |
| Ai Ham Lae, I have to give you a letter. | Хам Ле, твой отец передал мне для тебя письмо. |
| According to the Government, Ham Yun Shik was sentenced on 2 July 1999 to one year's imprisonment by the Seoul District Court. | Согласно правительству, Хам Ён Шик был приговорен 2 июля 1999 года к тюремному заключению сроком на один год Сеульским окружным судом. |
| Brandon Morris- Ham: Noah's middle child (and the only African one). | Брэндон Морис - Хам: Самый младший из сыновей Ноя (и единственный африканец). |
| Apart from the usual depiction of Shem, two other patriarchs have been included in DEISIS together with Noah, the custodian of values common to both mankind and nature (as symbolised by the Ark): Japheth and Ham. | Вместе с Ноем, хранителем общечеловеческих и природных ценностей (что символизирует ковчег), в "ПРЕДСТОЯНИЕ", помимо привычного Сима, введены два других праотца: Иафет и Хам. |
| Vohor was elected Prime Minister by the Parliament with 28 votes, with his opponent, Ham Lini receiving 24. | В ходе голосования он получил поддержку 28 депутатов, в то время как его главный оппонент, Хам Лини, получил 24 голоса. |
| As I was about to say, sloth is a sin common to sons of ham but rare indeed among mormons. | Как я и собирался сказать, лень - обычный грех среди сынов Хама, но редкий среди мормонов. |
| Noah gave his blessing to each son, except for Ham. | Ноах дал свое благословение каждому из сыновей, за исключением Хама. |
| 10 Noah has given birth to three sons: Sim, Ham and Japheth. | 10 Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета. |
| I know you'll be going to find wives for Ham and Japheth. | Я знаю ты будешь искать жён для Хама и Иафета. |
| Prime Minister Ham Lini's National United Party appears to have won at least seven seats, as have the Vanuatu Republican Party and the Union of Moderate Parties. | Национальная объединенная партия премьер-министра Хама Лини, скорее всего, получит не менее семи мест, равно как и Республиканская партия Вануату и Союз умеренных партий. |
| Also Ham the chimp Some rodents, canines, a couple dozen fruit flies. | А еще шимпанзе Хем... Несколько грызунов, собак, пара пестрокрылок. |
| Patricia Fernandez Ham, consultant to the United Nations Development Fund for Women | Патрисия Фернандес Хем, консультант Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин |
| Don't get on at East Ham. | Не садись на станции Ист Хем. |
| Her peach Her bearded ham is well groomed | Её персик Её бородатая ветчинка, хорошо ухожена |
| Yes, I am the Ham Girl guy. | Да, я парень "Ветчинка, девчушка". |
| The school owns a movie starring the Ham Girl guy. | Колледж владеет фильмом, в котором играет парень "Ветчинка, девчушка". |
| If you can cut together an 81 minute movie that arguably stars the Ham Girl guy, I can guarantee distribution and a fast turnaround deal. | А, да, если сможете снять на 81 минуту фильм, в котором хоть как-то снялся парень "Ветчинка, девчушка", я могу гарантировать сбыт и быстрые сделки. |
| The movie about the Ham Girl guy, in his space office fighting some Gagoos, led by Chris Pratt type, played by Jeffrey without his shirt. | Фильм про парня "Ветчинка, девчушка", его космический офис борется против пришельцев, с кем-то типа Криса Прэтта в главной роли, которого будет играть Джефф без рубашки. |
| Did you talk to the lady on the ham? | Ж: Ты говорил с женщиной по радио? |
| It's the same day, but he's in '96, and I'm now... it proves he's the one on the ham. | Это тот же день, но он в 96-м. А я здесь - это доказывает, что это он говорит по радио. |
| My dad loved that ham. | Папа любил этот радио. |
| This allows you to listen to normally mundane conversations between Ham operators - usually about women, dogs, pizza, or radio equipment. | Это позволяет вам слушать обычно мирских разговоров между операторами Хэм - Обычно о женщинах, собаки, Пицца, или радио оборудование. |
| Ham Satellite Radio (HamSat) - allows hams to operate via satellite to see exactly where each satellite is located. | Хэм спутниковое радио (Hamsat) - позволяет управлять ветчин через спутник, чтобы увидеть, где именно находится каждый спутник. |
| The State party should also publish, without delay, the reports of Komnas HAM investigations. | Государству-участнику также следует без промедления публиковать доклады по проводимым "Комнас-ХАМ" расследованиям. |
| CAT remained concerned about the inability of Komnas HAM to challenge a decision of the Attorney-General not to prosecute a case. | КПП по-прежнему обеспокоен неспособностью "Комнас-ХАМ" оспаривать решения Генерального прокурора о невозбуждении судебных исков по тем или иным делам. |
| Komnas HAM had met the Chairperson of the House of Representatives to request the establishment of an ad hoc human rights court for the May riot. | На встрече с председателем Совета народных представителей члены Комнас-ХАМ просили об учреждении специального суда по правам человека в связи с майскими беспорядками. |
| The Committee further notes with satisfaction that specific reports were submitted to the Committee by the National Commission on Violence Against Women (Komnas Perempuan) and the National Human Rights Commission (Komnas HAM). | Комитет также с удовлетворением отмечает, что специальные доклады были представлены Комитету Национальной комиссией по насилию в отношении женщин ("Комнас-Перемпуан") и Национальной комиссией по правам человека ("Комнас-ХАМ"). |
| Until recently, regional offices of the KOMNAS HAM only exist in Papua, West Sumatera, West Kalimantan, Sulawesi (Palu) and Nanggroe Aceh Darussalam. | К настоящему времени региональные отделения КОМНАС-ХАМ были открыты в Папуа, Западной Суматре, Западном Калимантане, Сулавеси (Палу) и Нанггру Ачех Даруссаламе. |