2.5 The relevant Hague Courts were composed of full-time judges. |
2.5 Соответствующие суды Гааги состояли из штатных судей. |
They're looking for someone else from Hague! |
Они пришлют кого-нибудь другого из Гааги. |
Could the brent geese of La Hague, in 1988, have migrated in February? |
Черные казарки могли в 1988 году из Гааги прилететь сюда в феврале? |
The Committee observes that the relevant Hague Courts which heard the author's case were composed of full-time professional judges who had no ties with DBB and that the author has not put forward any specific circumstances which would call into question these judges' impartiality and independence. |
Комитет считает, что соответствующие суды Гааги, которые слушали дело автора, состояли из штатных профессиональных судей, которые не связаны с ДББ, и что автор не представил никаких конкретных обстоятельств, которые могли бы поставить под вопрос беспристрастность и независимость этих судей. |