He further states that, although the statements given under interrogation by prosecution witness Guillermo Pallomari were regarded as key evidence during the pre-trial proceedings, that evidence has never been presented and his lawyer has, therefore, never been able to question the person who incriminated him. |
Он также утверждает, что, хотя показания, данные на допросе свидетелем обвинения Гильермо Палломари, рассматривались в качестве ключевых в ходе досудебных разбирательств, эти свидетельства так и не были представлены его адвокату и тот не имел возможности допросить человека, выдвигавшего обвинения. |
His last chief of staff, Miguel Romero, and his Secretary of State (and first in line of succession), Kenneth McClintock, are Democrats, while his last Attorney General Guillermo Somoza is a Republican. |
Его последний начальник штаба Мигель Ромеро и его госсекретарь Кеннет МакКлинток - демократы, а его последний Генеральный прокурор Гильермо Сомоса - республиканец. |