| I believe you have a grudge against senator amidala. | Я уверен, что у Вас есть зуб против сенатора Амидалы. |
| Brother Adrian has a grudge against me personally. | У брата Адриана зуб на меня. |
| Or maybe it's someone with a grudge against Bobby. | Или, возможно, тот, у кого был зуб на Бобби. |
| She has no grudge against anyone but me. | У неё зуб только на меня. |
| She also harbors a grudge against her timeline's Colossus as a result of the event which originally splintered the two teams. | Она также питает зуб против своего колосса времени в результате события, которое первоначально раскололо две команды. |
| The mailman has a grudge against her. | У почтальона на эту женщину зуб. |
| Somebody willing to scam people, who also had a grudge against Joy. | Кто-нибудь готовый облопошить людей, кто так же имел "зуб" на Джой. |
| He bears me a grudge, so I need a go between. | Он держит на меня зуб, поэтому мне нужен посредник. |
| And he still bears you a grudge. | И он по-прежнему имеет на Вас зуб. |
| The manager has a grudge against him... | У менеджера команды на него зуб. |
| Nearly 30 years later and he still has a grudge against Matt's mother. | Прошло 30 лет, а он до сих пор имеет зуб против матери Мэта. |
| One that has a grudge against you and Oscar Payn. | Тот, у которого есть зуб на тебя и на Оскара Пэйна. |
| Trying to find anyone who might have a grudge against Special Agent Niles. | Пытаюсь найти кого-то у кого мог бы быть зуб на спец. агента Найлза. |
| Or maybe they got a grudge against supes in general. | Или, может, они точат зуб на всех сверхъестественных существ. |
| Who'd have a grudge against you? | С чего бы кому-то иметь на вас зуб? |
| I don't know why he's got a grudge against you but please make an attempt to bury the hatchet. | Я не знаю, почему у него зуб на вас но, пожалуйста, сделайте попытку чтобы зарыть топор войны. |
| Well, she has a grudge against me, and you, too, it seems. | Ну, она заточила зуб на меня, и вы тоже, кажется. |
| Anyone with a grudge against Mr King? | У кого-нибудь был зуб на м-ра Кинга? |
| Did you have a grudge against her? No. | У тебя был на неё зуб? |
| You got a grudge against another man, you fight him Saturday afternoon. | Если у вас зуб на кого-то, драки проводятся по субботам. |
| Who would have a grudge against you? | С чего бы кому-то иметь на вас зуб? |
| He could have been nursing that grudge for a decade. | Он мог точить на нас зуб лет десять. |
| Or do you have a grudge against me? | Или у тебя зуб на меня? |
| Are you suggesting that I have a grudge against the institute? | Намекаешь, что у меня зуб на Институт? |
| Anyway, we're looking for anywhere they might have come across your path directly, but we figure they were hired by somebody with a grudge against you. | Как бы то ни было, мы рассматриваем всех кому вы перешли дорогу, но, мы так понимаем, их нанял кто-то имеющий на вас зуб. |