Английский - русский
Перевод слова Grudge
Вариант перевода Обида

Примеры в контексте "Grudge - Обида"

Примеры: Grudge - Обида
Whatever your grudge is against Bash... Какой бы ни была твоя обида на Баша...
Besides, my acting school is more important to me than some old grudge. К тому же моя школа актерского мастерства более важна, чем старая обида.
False identities, bad histories, toxic grudge. Поддельная личность, плохие истории, отравляющая обида.
Perhaps it's revenge, or some long-standing grudge. Возможно, это месть или давнишняя обида.
To a woman, a grudge is akin to love. Для женщины обида - чувство родственное любви.
If we are to claim it as a personal grudge... Что причиной должна быть личная обида.
Well, we know it's got to be a serious grudge if he's willing to hold onto it for 17 years. Что ж, мы знаем, что это должна быть серьезная обида, раз он хранил её аж 17 лет.
You got some kind of grudge against me? У тебя на меня какая-то обида?
Now can you think of anybody who may have had a personal grudge against your husband? Но не могли бы вы назвать кого-то, у кого была личная обида на вашего мужа?
These things are etched in the tribal memory, and so strife, which may have been provoked by something fairly insignificant, continues because the resentment, the grudge, has lost nothing in the telling and retelling. Эти вещи укоренились в племенной памяти, поэтому междоусобная борьба, которую могло спровоцировать незначительное событие, продолжается, потому что возмущение, обида, нисколько не притупляются в рассказах и пересказах.
Personal vendetta, institutional grudge, PTSD? Личная вендетта, обида на начальство, ПТС?
What was it, a grudge? Что это? Личная обида?