Английский - русский
Перевод слова Grossman
Вариант перевода Гроссман

Примеры в контексте "Grossman - Гроссман"

Все варианты переводов "Grossman":
Примеры: Grossman - Гроссман
max grossman tried to kiss me today. Макс Гроссман пытался поцеловать меня сегодня.
Mr. GROSSMAN expressed concern about reports from several sources of police misconduct. Г-н ГРОССМАН выражает озабоченность в связи с поступившими из нескольких источников сообщениями о неправомерных действиях сотрудников полиции.
Mr. GROSSMAN endorsed Mr. Camara's comments. Г-н ГРОССМАН присоединяется к замечаниям г-на Камары.
Mrs. Grossman, your husband is dead. Паня Гроссман, ваш муж мертв.
Because Marty Grossman is going to publish photos of me. Потому что Марти Гроссман собирается опубликовать мои фото.
Hold on, Prof. Grossman, there's no need to make grand proclamations. Минуточку Профессор Гроссман, не надо делать громких заявлений.
Mr. Grossman, He W Just Trying To Help. Мистер Гроссман, он просто пытался помочь.
Mr. GROSSMAN thanked the delegation for its complete answers, which had provided all the necessary information. Г-н ГРОССМАН благодарит делегацию за ее исчерпывающие ответы, которые содержали всю необходимую информацию.
Mr. GROSSMAN said that the State party had made considerable progress in recent years. Г-н ГРОССМАН говорит, что государством-участником достигнут значительный прогресс в последние годы.
Mr. GROSSMAN agreed with Mr. Rasmussen. Г-н ГРОССМАН согласен с г-ном Расмуссеном.
Mr. GROSSMAN said that Mr. Camara had raised a very important point. Г-н ГРОССМАН говорит, что г-н Камара затронул весьма важный момент.
Mr. GROSSMAN disagreed with Mr. El Masry. Г-н ГРОССМАН не согласен с г-ном Эль-Масри.
Mr. Grossman (Chairperson, Committee against Torture) thanked the representative of Chile for his statement. Г-н Гроссман (Председатель Комитета против пыток) благодарит представителя Чили за его выступление.
We wish Ms. Grossman all the best. Мы желаем г-же Гроссман всего наилучшего.
The Committee should discuss those issues, as Mr. Grossman had suggested. Комитету следует обсудить эти вопросы, как предложил г-н Гроссман.
Turns out Harold Grossman, our pharmacist, is a rock star. Оказывается Гарольд Гроссман, наш фармацевт, рок-звезда.
In his message, Mr. Grossman emphasized that the twenty-sixth meeting of Chairs was of special importance for three reasons. В своем послании г-н Гроссман подчеркнул, что двадцать шестое совещание председателей имеет особое значение по трем причинам.
Mr. Grossman (Chair, Committee against Torture) said that objectivity and impartiality were ensured through transparency. Г-н Гроссман (Председатель Комитета против пыток) говорит, что объективность и беспристрастность диалога обеспечивается благодаря транспарентности.
Eric Grossman - heroin overdose, but he had no history of drug abuse and no prior criminal record. Эрик Гроссман - передозировка героина, но в его послужном списке не указано употребление наркотиков и никаких судимостей.
Bud Grossman has expressed interest in representing me. Бад Гроссман проявил интерес в работе быть моим представителем.
Stan Grossman looked at your proposal. Стэн Гроссман подумал над твоим предложением.
Mr. GROSSMAN asked whether any public officials accused of misconduct had been prosecuted or convicted under the 2003 Criminal Code. Г-н ГРОССМАН спрашивает, были ли государственные должностные лица, обвиненные в злоупотреблении полномочиями, привлечены к ответственности и осуждены в соответствии с Уголовным кодексом 2003 года.
Mr. GROSSMAN, Alternate Country Rapporteur, commended the quality of the current dialogue with the Committee. Г-н ГРОССМАН, заместитель докладчика по стране, с удовлетворением отмечает качество диалога, происходящего в настоящее время с Комитетом.
Mr. GROSSMAN asked whether the domestic legislation of Tajikistan granted amnesty to persons convicted of international crimes. Г-н ГРОССМАН спрашивает, предусмотрена ли национальным законодательством Таджикистана амнистия для лиц, осужденных за совершение международных преступлений.
Grossman began her career in 1990 with minor television roles, along with commercial and theatre appearances. Гроссман начала свою актёрскую карьеру в 1990 году с небольших телевизионных ролей, наряду с коммерческими и театральными выступлениями.