| Bar and Grill for a real party! | Бар и Гриль на настоящую вечеринку! |
| Slave, call the Grill and tell them we're on our way. | Раб, звони в Гриль, скажи, что мы идём. |
| Have you ever been to the Rooftop Grill? | Вы когда-нибудь бывали в "Гриль на крыше"? |
| Who says you can't buy an engagement ring and a George Foreman Grill at the same time? | Кто сказал, что в одном месте нельзя купить и гриль и обручальное кольцо? |
| You as good as the guys who sing "Happy Birthday" at Macaroni Grill? | Ты настолько хорош, как парни, которые поют "С днём рождения" в Макаронах Гриль? |
| We've a grill. | Но у нас есть только гриль. |
| A grill works just fine for me. | Мне и гриль сойдет. |
| Christine would love a new grill. | Кристине бы понравился новый гриль. |
| Blow. Hon, I scraped the grill. | Милый, я оттёрла гриль. |
| Great job once again, grill master. | Отличная работа, мистер гриль. |
| Joe's bar and grill. | Бар и гриль у Джо. |
| This was on 1 October 1993. We had a meeting at the Ambassador Grill in New York. | Наша встреча состоялась 1 октября 1993 года в ресторане "Амбассадор гриль" в Нью-Йорке. |
| Who will lose their chance to become head chef of Gordon Ramsay Pub Grill at Caesar's palace. | (Диктор) Кто лишится возможности стать шеф-поваром шефа Рамзи в "Паб и Гриль" в Сизарс Палас. |
| 18th got a call last night reporting gunshots around 2:00 A.M. outside Arthur's Grill. | В 18-й участок позвонили вчера ночью, около двух часов, сообщили о выстрелах возле "Артурс Гриль". |
| Rollo: The bartender at the O.J. Bar and Grill on Amsterdam Avenue, the favorite hangout and meeting place for Dortmunder and his people. | Ролло: бармен в "О.Джей Бар и гриль" на Амстердам-авеню, - любимом месте встреч Дортмундера и его людей. |
| "Dinner at Rosa Grill in an hour?" | "Ужин в"Роза Гриль" через час?" |
| On the morning of May 10, 2012, a fire broke out in the building on Clark Street in Covington that was used as the setting for Mystic Grill on the show. | Утром 10 мая 2012 года пожар вспыхнул в здании на Кларк-стрит в городе Ковингтон, которое было использовано в качестве бара «Мистик Гриль» на шоу. |
| When planning their heists, the group usually meets in the back room of the O.J. Bar and Grill (whoever gets there first gets the chair facing the door; Tiny is the only one who doesn't mind sitting with his back to the door). | Планируя свои ограбления, команда обычно встречается в задней комнате О.Джей "Бар и Гриль" (тот, кто приходит первым, садится лицом к двери; только Крошка ничего не имеет против того, чтобы сидеть спиной к ней). |
| It's just grill night. | Это всего лишь вечерний гриль. |
| And I know how much you love the Crazy Grill, Trace, but... but every time we leave there, we smell like the Crazy Grill, all right? | И я знаю, как сильно ты любишь "Крейзи Гриль", Трэйс, но... каждый раз когда мы туда ходим, от нас потом пахнет этим Грилем. |
| She bought a new grill. | Она купила себе новый гриль. |
| She bought you a new grill? | Она купила вам новый гриль? |
| The kids just bought Ban' a new grill. | Дети подарили Бену новый гриль. |
| went outside to turn on the grill. | вышел, чтобы включить гриль |
| Berta never cleans the grill. | Берта никогда не чистила гриль. |