| He got him his old job back at the grill. | Ему вернули его старую работу в Гриль-баре. |
| I was at the grill, okay? | Я был в этом гриль-баре, ясно? |
| I'll be at the grill later, if you want, | Я попозже буду в гриль-баре, так что если хочешь... |
| I know that we can't hang out at the grill anymore, but that doesn't mean we can't all spend time together. | Я знаю, что мы не можем больше тусоваться в Гриль-баре но это не значит, что мы не можем проводить время вместе |
| She wants to meet at the Grill tonight. | Она предложила встретиться вечером в гриль-баре. |
| at the Pueblo Bar and Grill during the Karaoke Duet Competition 2013. | в Пуэбло гриль-баре во время соревнования по караоке дуэту 2013. |
| He ate at the Moore Street Grill from 6:30 to 10, his alibi checks out with the restaurant. | Он обедал в гриль-баре на улице Мур с 6:30 до 10:00, и его алиби там подтвердили. |
| You did, and Mike was waiting with Charlene at the Grill Room for an hour! | Майк с Шарлин ждали тебя в гриль-баре... целый час! |
| I met Shelby at the grill. | Я встретил Шелби в гриль-баре. |
| There is a band at the grill. | Сегодня в гриль-баре выступает группа. |
| I mean, it's not like we all hang out together at the vamp bar and grill. | Всмысле, вампиры же не развлекаются все вместе в каком-нибудь особом вампирском гриль-баре... |
| There's a party at the Grill. | Будет вечеринка в гриль-баре. |
| I'm thinking nothing huge, just dinner at the Grill, maybe late movie. | Ну ничего такого, просто поужинаем в гриль-баре |
| We have a 245 at East 24 and Montgomery, Bailey's Bar and Grill. | Происшествие в гриль-баре "У Бейли" Монтгомери, 245. Восточное направление. |