Look, fryer, gas grill, refrigeration. | Смотри, фритюрница, газовый гриль, холодильник. |
You really love that old grill, don't you? | Ты действительно любишь этот старый гриль, так ведь? |
I mean, it isn't quite as thoughtful as, let's say an electric grill. | Я имею в виду, это не настолько чутко, как скажем, электрический гриль. |
Isn't that the new grill that I just got you that you should be making burgers on right now? | А это не тот новый гриль, который я только что подарил тебе, чтобы ты мог пожарить бифштексы прямо сейчас? |
To quit the law and buy the bunker-shot grill at pinecobble country club. | Уволиться из системы правопорядка и купить огромный гриль для своего загородного клуба для избранных. |
He got him his old job back at the grill. | Ему вернули его старую работу в Гриль-баре. |
You did, and Mike was waiting with Charlene at the Grill Room for an hour! | Майк с Шарлин ждали тебя в гриль-баре... целый час! |
There's a party at the Grill. | Будет вечеринка в гриль-баре. |
I'm thinking nothing huge, just dinner at the Grill, maybe late movie. | Ну ничего такого, просто поужинаем в гриль-баре |
We have a 245 at East 24 and Montgomery, Bailey's Bar and Grill. | Происшествие в гриль-баре "У Бейли" Монтгомери, 245. Восточное направление. |
I thought maybe I'd throw something on the grill, and... | Я подумал, может, запечь что-нибудь в грилле и... |
I'm with Damon at The Grill. | Деймон со мной в Грилле. |
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. | Единственная вещи, о которой я буду волноваться завтра завтрашняя смена в Грилле |
I've got a gunshot victim at The Grill. | Огнестрельное ранение в Грилле. |
At the grill, we had something that was ours. | В мамином грилле было то, что было только наше. |
I mean, we were going to grill shrimp on the balcony together, remember? | И хотели вместе жарить на балконе креветок. |
Charlie and I were planning to grill on the rooftop. | Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше. |
I thought we were going to grill? | Я думал, мы будем жарить гриль. |
Then we're not going to grill. | Значит мы не будем жарить гриль? |
Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. | Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй. |
Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? | Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном? |
I'm not going to grill him. | Я не стану его допрашивать. |
No one'll grill you. | Тебя не будут допрашивать. |
Let's not grill the poor woman. | Хватит допрашивать эту бедную женщину. |
The grill was open, but not a peep. | Решётка была открыта, но ни звука. |
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. | Эта решётка как золотое руно, дорогая. |
A grill for a gto? | Решётка для "понтиака"? |
Gto 1965 grill, mint condition. | Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии. |
It's just grill night. | Это всего лишь барбекю. |
If this all works out, then I am going to have to take a rain check on grill night... | И если у меня всё получится, то мне придётся пропустить завтрашний барбекю... |
Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. | Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй. |
How about a barbecue grill? | Как насчёт гриля для барбекю? |
Well, he thinks he's so perfect, with his organized garage and his barbecue grill that never has crud on it. | Ну, он думает он так безупречен со своим оборудованным гаражом и своим грилем для барбекю, на котором никогда нет грязи. |
The 5-8 Club Tavern & Grill opened in Minneapolis, Minnesota, in 1928 at the intersection of 58th Street and Cedar Avenue, with 58th Street lending its name to the establishment. | 5-8 Club Tavern & Grill открылся в Миннеаполисе, штат Миннесота, в 1928 году на пересечении 58-й улицы и Кедар авеню, а в честь 58-й улицы ресторан получил своё название. |
The Grill Sergeants: The Grill Sergeants teach audience members how to prepare food while the in-house Army jazz quartet "The Taste Buds," play the show's score. | The Grill Sergeants: Программа Grill Sergeants научит готовить пищу, под аккомпанемент армейского джазового квартета «The Taste Buds». |
The Ambassador Grill at the UN Plaza Millennium serves international cuisine for breakfast and lunch. | В ресторане Ambassador Grill обслуживаются завтраки и обеды, состоящие из блюд интернациональной кухни. |
He opened a restaurant called the Union Grill in Honolulu in 1901 and would hold "Jailbirds of 1895" nights which were not popular with the new government. | В 1901 году открыл ресторан «Union Grill» в Гонолулу, в котором проводил вечеринки под названием «Рецидивисты 1895 года» (англ. «Jailbirds of 1895»), не пользовавшиеся особой популярностью у нового правительства. |
For several years, his wife, Adela, ran a Mexican restaurant just outside the Johnson Space Center gates, called Tierra Luna Grill, which is Spanish for Earth Moon Grill. | В течение нескольких лет, его жена, Адель, имела мексиканский ресторан недалеко от Космического центра имени Джонсона, который назывался «Tierra Luna Grill», что в переводе с испанского значит «Гриль Земля-Луна»... |
I'd have to grill them and spread them on some bread. | Их надо поджарить и намазать на хлеб. |
This being firing up the celestial barbecue so that you can grill another head? | Разжигала божественное барбекю, чтобы поджарить очередную голову? |
I told Mrs. Jeanne to grill them. | Попросила мадам Жанну поджарить их. |
I don't know whether to grill or fry you. | Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле. |
Don't forget to take barbeque with you as grill, coals and barbeque tables are free to use for park visitors. | Не забудьте захватить шашлык или что-нибудь поджарить, потому что гриль, уголь и место для пикника для посетителей парка БЕСПЛАТНЫ. |
I'm afraid he's at the grill with his friends. | Боюсь, он в баре со своими друзьями. |
It was pretty humiliating what Jason did to her at the grill. | В баре Джейсон поступил с ней довольно унизительно. |
She's all up in my grill 24/7. | Она все дни напролёт пропадает в моём баре. |
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. | Единственное, о чем мне придется завтра беспокоиться, это не опоздать на свою смену в баре. |
Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. | Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре. |