Английский - русский
Перевод слова Grill

Перевод grill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гриль (примеров 155)
I will restart the video, make you more soup, and fire up the grill. Я переставлю видео, сделаю тебе больше супа, и включу гриль.
Just meet my friend Lucia for lunch at the Atlantic Grill. просто встреться с моей подругой Лючией за ланчем в Атлантик Гриль
Rollo: The bartender at the O.J. Bar and Grill on Amsterdam Avenue, the favorite hangout and meeting place for Dortmunder and his people. Ролло: бармен в "О.Джей Бар и гриль" на Амстердам-авеню, - любимом месте встреч Дортмундера и его людей.
And I know how much you love the Crazy Grill, Trace, but... but every time we leave there, we smell like the Crazy Grill, all right? И я знаю, как сильно ты любишь "Крейзи Гриль", Трэйс, но... каждый раз когда мы туда ходим, от нас потом пахнет этим Грилем.
One of you will become my head chef at the Gordon Ramsay Pub Grill at Caesars Palace. В "Паб и Гриль" Гордона Рамзи в "Сизарс Палас".
Больше примеров...
Гриль-баре (примеров 14)
He got him his old job back at the grill. Ему вернули его старую работу в Гриль-баре.
I'll be at the grill later, if you want, Я попозже буду в гриль-баре, так что если хочешь...
at the Pueblo Bar and Grill during the Karaoke Duet Competition 2013. в Пуэбло гриль-баре во время соревнования по караоке дуэту 2013.
You did, and Mike was waiting with Charlene at the Grill Room for an hour! Майк с Шарлин ждали тебя в гриль-баре... целый час!
There's a party at the Grill. Будет вечеринка в гриль-баре.
Больше примеров...
Грилле (примеров 8)
I thought maybe I'd throw something on the grill, and... Я подумал, может, запечь что-нибудь в грилле и...
I'm with Damon at The Grill. Деймон со мной в Грилле.
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. Единственная вещи, о которой я буду волноваться завтра завтрашняя смена в Грилле
I've got a gunshot victim at The Grill. Огнестрельное ранение в Грилле.
At the grill, we had something that was ours. В мамином грилле было то, что было только наше.
Больше примеров...
Жарить (примеров 11)
Once you stop using the grill, it's fast. Если ничего не жарить, дело идёт быстрее.
I guess that's why Benson told me NOT to grill. потому Бенсон и велел мне их НЕ жарить...
I mean, we were going to grill shrimp on the balcony together, remember? И хотели вместе жарить на балконе креветок.
Charlie and I were planning to grill on the rooftop. Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше.
He'll probably miss the catch, but he'll be there when we grill him. Он, вероятно, опоздает на рыбалку, но поспеет сюда, когда рыбу будут жарить.
Больше примеров...
Допрашивать (примеров 4)
Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном?
I'm not going to grill him. Я не стану его допрашивать.
No one'll grill you. Тебя не будут допрашивать.
Let's not grill the poor woman. Хватит допрашивать эту бедную женщину.
Больше примеров...
Решётка (примеров 4)
The grill was open, but not a peep. Решётка была открыта, но ни звука.
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. Эта решётка как золотое руно, дорогая.
A grill for a gto? Решётка для "понтиака"?
Gto 1965 grill, mint condition. Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии.
Больше примеров...
Барбекю (примеров 15)
It's just grill night. Это всего лишь барбекю.
John and Kathryn are having their world famous grill night tomorrow, and Kathryn's asked if I would bring you along. Завтра вечером Джон и Кэтрин устраивают барбекю, и Кэтрин спросила, не приведу ли я тебя.
Charlie and I were planning to grill on the rooftop. Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше.
Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй.
Well, he thinks he's so perfect, with his organized garage and his barbecue grill that never has crud on it. Ну, он думает он так безупречен со своим оборудованным гаражом и своим грилем для барбекю, на котором никогда нет грязи.
Больше примеров...
Grill (примеров 38)
Walter Gervers and Jimmy Smith were part of a small Oxford band called Face Meets Grill. Уолтер Джерверс и Джимми Смит были частью маленькой оксфордской группы Face Meets Grill.
She has appeared in over 100 commercials, including Life Savers, the George Foreman Grill, Quaker Oats, Nexium, and AARP. Она появилась в более чем 100 рекламных роликах, включая Life Savers, The George Foreman Grill, Quaker Oats, Nexium и AARP.
The second prize was taken by a Torro Grill restaurant advertisement with 16 percent of votes, and the third prize was awarded to a commercial poster by TeraFlu company with 15 percent of votes. На втором месте оказалась реклама ресторана Тогго Grill, набравшая 16 процентов, на третьем - рекламный постер компании "ТераФлю" с 15 процентами голосов.
To date, long-term contracts with many network restaurants, e.g. Hops Grill and Bar (Florida), John Harvard's (Boston), Brew Moon (Boston) и Two Rows (Texas), are concluded. Это подтверждают долгосрочные контракты со многими сетевыми ресторанами, к примеру: Hops Grill and Bar (Флорида), John Harvard's (Бостон), Brew Moon (Бостон) и Two Rows (Техас).
The Ambassador Grill at the UN Plaza Millennium serves international cuisine for breakfast and lunch. В ресторане Ambassador Grill обслуживаются завтраки и обеды, состоящие из блюд интернациональной кухни.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 14)
I figured we could grill up some brats, too, man. А еще мы можем поджарить несколько цыпочек.
I'd have to grill them and spread them on some bread. Их надо поджарить и намазать на хлеб.
This is me relishing the chance to grill you. Это я смакую шанс поджарить тебя.
I don't know whether to grill or fry you. Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле.
So, since it's our last day on Earth, shall I grill up that salmon tonight for dinner? Итак, раз это наш последний день на Земле, стоит ли мне поджарить на гриле тот лосось на ужин?
Больше примеров...
Баре (примеров 8)
She's all up in my grill 24/7. Она все дни напролёт пропадает в моём баре.
I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. Я имею ввиду, я делал это, около 20 раз, в баре.
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. Единственное, о чем мне придется завтра беспокоиться, это не опоздать на свою смену в баре.
Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре.
At the Galileo Hotel you can enjoy a cocktail in the American bar and Italian cuisine at the Grill Service restaurant. В отеле Galileo Hotel Вы сможете насладиться коктейлем в американском баре, а также блюдами итальянской кухни в ресторане Гриль Сервис.
Больше примеров...