| Ale, man, look at this grill. | Ал, чувак, взгляни на гриль. |
| Do you ever think of getting a real grill? | Ты никогда не думал, может нам стоит приобрести настоящий гриль? |
| There's a grill with the charcoal biscuits. | У нас есть гриль и угольки. |
| I heard that you drove your car into the grill and then blew yourself up so that you could trigger some explosion. | Я слышала, что ты въехал на своей в машине в гриль, а затем подорвал себя, чтобы вызвать взрыв. |
| Okay, the grill's ready? | Хорошо, там у вас гриль? |
| at the Pueblo Bar and Grill during the Karaoke Duet Competition 2013. | в Пуэбло гриль-баре во время соревнования по караоке дуэту 2013. |
| I met Shelby at the grill. | Я встретил Шелби в гриль-баре. |
| There is a band at the grill. | Сегодня в гриль-баре выступает группа. |
| I'm thinking nothing huge, just dinner at the Grill, maybe late movie. | Ну ничего такого, просто поужинаем в гриль-баре |
| We have a 245 at East 24 and Montgomery, Bailey's Bar and Grill. | Происшествие в гриль-баре "У Бейли" Монтгомери, 245. Восточное направление. |
| I thought maybe I'd throw something on the grill, and... | Я подумал, может, запечь что-нибудь в грилле и... |
| I'm thinking nothing huge, just dinner at the grill, Maybe late movie. | Ничего особенного, просто поужинаем в Грилле, может быть, позже сходим в кино. |
| Mark Burnett's doing tonight from the Grill. | Марк Барнетт сегодня заказывает его в Грилле. |
| I'm with Damon at The Grill. | Деймон со мной в Грилле. |
| I've got a gunshot victim at The Grill. | Огнестрельное ранение в Грилле. |
| I guess that's why Benson told me NOT to grill. | потому Бенсон и велел мне их НЕ жарить... |
| I thought we were going to grill? | Я думал, мы будем жарить гриль. |
| Then we're not going to grill. | Значит мы не будем жарить гриль? |
| He'll probably miss the catch, but he'll be there when we grill him. | Он, вероятно, опоздает на рыбалку, но поспеет сюда, когда рыбу будут жарить. |
| I'm something of a grill master. | Я отлично умею жарить На гриле. |
| Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? | Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном? |
| I'm not going to grill him. | Я не стану его допрашивать. |
| No one'll grill you. | Тебя не будут допрашивать. |
| Let's not grill the poor woman. | Хватит допрашивать эту бедную женщину. |
| The grill was open, but not a peep. | Решётка была открыта, но ни звука. |
| This is the golden fleece, this grill, sweetheart. | Эта решётка как золотое руно, дорогая. |
| A grill for a gto? | Решётка для "понтиака"? |
| Gto 1965 grill, mint condition. | Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии. |
| A little grill bit in there. | У него был такой барбекю. |
| I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. | Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю. |
| Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. | Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй. |
| And could you fashion a rudimentary barbecue grill of some sort? | А ты можешь соорудить что-нибудь похожее на гриль для барбекю? |
| Play some ball, put the grill on, have a little beach barbecue baptism. | Погоняем мяч, устроим барбекю в честь крещения. |
| Walter Gervers and Jimmy Smith were part of a small Oxford band called Face Meets Grill. | Уолтер Джерверс и Джимми Смит были частью маленькой оксфордской группы Face Meets Grill. |
| The Grill D.Fernando, with a magnificent panoramic view over the city and the Tagus River, offers you real Portuguese cuisine. | В ресторане-гриль Grill D.Fernando с великолепным панорамным видом на город и реку Тахо Вы можете попробовать традиционные блюда исконной португальской кухни. |
| Enjoy the freshest seafood at the Catch & Grill Seafood Restaurant Bar that offers sweeping views of Patong Beach and a menu that will satisfy your appetite. | Насладитесь свежими морепродуктами в баре-ресторане Catch & Grill Seafood Restaurant Bar, который предлагает потрясающий вид на пляж Патонг и меню, которое удовлетворит Ваш аппетит. |
| The 5-8 Club Tavern & Grill opened in Minneapolis, Minnesota, in 1928 at the intersection of 58th Street and Cedar Avenue, with 58th Street lending its name to the establishment. | 5-8 Club Tavern & Grill открылся в Миннеаполисе, штат Миннесота, в 1928 году на пересечении 58-й улицы и Кедар авеню, а в честь 58-й улицы ресторан получил своё название. |
| The hotel's Store House Grill features a unique, New Orleans-style design. | Ресторан-гриль отеля Store House Grill выполнен в уникальном стиле, характерном для Нового Орлеана. |
| I'd have to grill them and spread them on some bread. | Их надо поджарить и намазать на хлеб. |
| "Up in your grill?" | "Поджарить тебя"? |
| I don't know whether to grill or fry you. | Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле. |
| I ought to grill you with a lot of tedious questions... | Мне следует поджарить тебя на гриле... с большим количеством утомительных вопросов... |
| I mean, I can grill up some alfalfa sprouts. | Я бы мог люцерну поджарить. |
| I'm afraid he's at the grill with his friends. | Боюсь, он в баре со своими друзьями. |
| She's all up in my grill 24/7. | Она все дни напролёт пропадает в моём баре. |
| I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. | Я имею ввиду, я делал это, около 20 раз, в баре. |
| How's the Grill treating you? | Как тебя мучают в баре? |
| Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. | Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре. |