| I thought we were going to grill? | Я думал, мы будем жарить гриль. |
| Then we're not going to grill. | Значит мы не будем жарить гриль? |
| It won't because I measured the crack, and the crack is smaller than the height of the grill. | Не выскользнет, потому что я отрегулировал щель так, что она по высоте ниже, чем гриль. |
| She wanted us to come grill tonight. | Она хочет, чтобы мы сегодня пришли на гриль. |
| Have you ever been to the Rooftop Grill? | Вы когда-нибудь бывали в "Гриль на крыше"? |
| He got him his old job back at the grill. | Ему вернули его старую работу в Гриль-баре. |
| I'll be at the grill later, if you want, | Я попозже буду в гриль-баре, так что если хочешь... |
| I know that we can't hang out at the grill anymore, but that doesn't mean we can't all spend time together. | Я знаю, что мы не можем больше тусоваться в Гриль-баре но это не значит, что мы не можем проводить время вместе |
| There is a band at the grill. | Сегодня в гриль-баре выступает группа. |
| There's a party at the Grill. | Будет вечеринка в гриль-баре. |
| Matt texted me, he said Finn is still in the grill. | Мэт написал мне, что Фин все еще в грилле. |
| Mark Burnett's doing tonight from the Grill. | Марк Барнетт сегодня заказывает его в Грилле. |
| I'm with Damon at The Grill. | Деймон со мной в Грилле. |
| I've got a gunshot victim at The Grill. | Огнестрельное ранение в Грилле. |
| At the grill, we had something that was ours. | В мамином грилле было то, что было только наше. |
| I mean, we were going to grill shrimp on the balcony together, remember? | И хотели вместе жарить на балконе креветок. |
| Charlie and I were planning to grill on the rooftop. | Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше. |
| My boss says next year maybe I can be a grill man. | Мой босс говорит, что, вомозжно, на следующий год я смогу жарить на гриле. |
| I'm something of a grill master. | Я отлично умею жарить На гриле. |
| Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. | Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй. |
| Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? | Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном? |
| I'm not going to grill him. | Я не стану его допрашивать. |
| No one'll grill you. | Тебя не будут допрашивать. |
| Let's not grill the poor woman. | Хватит допрашивать эту бедную женщину. |
| The grill was open, but not a peep. | Решётка была открыта, но ни звука. |
| This is the golden fleece, this grill, sweetheart. | Эта решётка как золотое руно, дорогая. |
| A grill for a gto? | Решётка для "понтиака"? |
| Gto 1965 grill, mint condition. | Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии. |
| It's just grill night. | Это всего лишь барбекю. |
| Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. | Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй. |
| How about a barbecue grill? | Как насчёт гриля для барбекю? |
| Well, he thinks he's so perfect, with his organized garage and his barbecue grill that never has crud on it. | Ну, он думает он так безупречен со своим оборудованным гаражом и своим грилем для барбекю, на котором никогда нет грязи. |
| Play some ball, put the grill on, have a little beach barbecue baptism. | Погоняем мяч, устроим барбекю в честь крещения. |
| Dear Sirs, welcome to our GRILL GROUP site! | Здравствуйте господа, добро пожаловать на сайт фирмы GRILL GROUP! |
| The second position was won by a poster with "a cow at the price of vegetables" from Torro Grill and the third place was taken by TeraFlu that helps the immune system. | Второе место достается постеру с «коровой по цене овощей» от Тогго Grill и третье место - поддерживающему иммунитет макету «ТераФлю». |
| Please note that Sherlock's Grill is closed every Sunday in the evenings. | Обратите внимание на то, что ресторан Sherlock's Grill закрыт по воскресным вечерам. |
| He opened a restaurant called the Union Grill in Honolulu in 1901 and would hold "Jailbirds of 1895" nights which were not popular with the new government. | В 1901 году открыл ресторан «Union Grill» в Гонолулу, в котором проводил вечеринки под названием «Рецидивисты 1895 года» (англ. «Jailbirds of 1895»), не пользовавшиеся особой популярностью у нового правительства. |
| Hall of the Mountain Grill reached number 16 on the UK album charts and number 110 in the US. | Hall of the Mountain Grill поднялся до #16 в Великобритании и до #110 в США. |
| I'd have to grill them and spread them on some bread. | Их надо поджарить и намазать на хлеб. |
| We could also pull each other's tails off and grill them; they'll just grow back. | А еще мы можем оторвать друг другу хвосты и поджарить их, они ведь опять отрастут. |
| This being firing up the celestial barbecue so that you can grill another head? | Разжигала божественное барбекю, чтобы поджарить очередную голову? |
| I told Mrs. Jeanne to grill them. | Попросила мадам Жанну поджарить их. |
| I mean, I can grill up some alfalfa sprouts. | Я бы мог люцерну поджарить. |
| I'm afraid he's at the grill with his friends. | Боюсь, он в баре со своими друзьями. |
| I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. | Я имею ввиду, я делал это, около 20 раз, в баре. |
| The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. | Единственное, о чем мне придется завтра беспокоиться, это не опоздать на свою смену в баре. |
| How's the Grill treating you? | Как тебя мучают в баре? |
| Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. | Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре. |