I will restart the video, make you more soup, and fire up the grill. | Я переставлю видео, сделаю тебе больше супа, и включу гриль. |
Just meet my friend Lucia for lunch at the Atlantic Grill. | просто встреться с моей подругой Лючией за ланчем в Атлантик Гриль |
Rollo: The bartender at the O.J. Bar and Grill on Amsterdam Avenue, the favorite hangout and meeting place for Dortmunder and his people. | Ролло: бармен в "О.Джей Бар и гриль" на Амстердам-авеню, - любимом месте встреч Дортмундера и его людей. |
And I know how much you love the Crazy Grill, Trace, but... but every time we leave there, we smell like the Crazy Grill, all right? | И я знаю, как сильно ты любишь "Крейзи Гриль", Трэйс, но... каждый раз когда мы туда ходим, от нас потом пахнет этим Грилем. |
One of you will become my head chef at the Gordon Ramsay Pub Grill at Caesars Palace. | В "Паб и Гриль" Гордона Рамзи в "Сизарс Палас". |
He got him his old job back at the grill. | Ему вернули его старую работу в Гриль-баре. |
I'll be at the grill later, if you want, | Я попозже буду в гриль-баре, так что если хочешь... |
at the Pueblo Bar and Grill during the Karaoke Duet Competition 2013. | в Пуэбло гриль-баре во время соревнования по караоке дуэту 2013. |
You did, and Mike was waiting with Charlene at the Grill Room for an hour! | Майк с Шарлин ждали тебя в гриль-баре... целый час! |
There's a party at the Grill. | Будет вечеринка в гриль-баре. |
I thought maybe I'd throw something on the grill, and... | Я подумал, может, запечь что-нибудь в грилле и... |
I'm with Damon at The Grill. | Деймон со мной в Грилле. |
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. | Единственная вещи, о которой я буду волноваться завтра завтрашняя смена в Грилле |
I've got a gunshot victim at The Grill. | Огнестрельное ранение в Грилле. |
At the grill, we had something that was ours. | В мамином грилле было то, что было только наше. |
Once you stop using the grill, it's fast. | Если ничего не жарить, дело идёт быстрее. |
I guess that's why Benson told me NOT to grill. | потому Бенсон и велел мне их НЕ жарить... |
I mean, we were going to grill shrimp on the balcony together, remember? | И хотели вместе жарить на балконе креветок. |
Charlie and I were planning to grill on the rooftop. | Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше. |
He'll probably miss the catch, but he'll be there when we grill him. | Он, вероятно, опоздает на рыбалку, но поспеет сюда, когда рыбу будут жарить. |
Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? | Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном? |
I'm not going to grill him. | Я не стану его допрашивать. |
No one'll grill you. | Тебя не будут допрашивать. |
Let's not grill the poor woman. | Хватит допрашивать эту бедную женщину. |
The grill was open, but not a peep. | Решётка была открыта, но ни звука. |
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. | Эта решётка как золотое руно, дорогая. |
A grill for a gto? | Решётка для "понтиака"? |
Gto 1965 grill, mint condition. | Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии. |
It's just grill night. | Это всего лишь барбекю. |
John and Kathryn are having their world famous grill night tomorrow, and Kathryn's asked if I would bring you along. | Завтра вечером Джон и Кэтрин устраивают барбекю, и Кэтрин спросила, не приведу ли я тебя. |
Charlie and I were planning to grill on the rooftop. | Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше. |
Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. | Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй. |
Well, he thinks he's so perfect, with his organized garage and his barbecue grill that never has crud on it. | Ну, он думает он так безупречен со своим оборудованным гаражом и своим грилем для барбекю, на котором никогда нет грязи. |
Walter Gervers and Jimmy Smith were part of a small Oxford band called Face Meets Grill. | Уолтер Джерверс и Джимми Смит были частью маленькой оксфордской группы Face Meets Grill. |
She has appeared in over 100 commercials, including Life Savers, the George Foreman Grill, Quaker Oats, Nexium, and AARP. | Она появилась в более чем 100 рекламных роликах, включая Life Savers, The George Foreman Grill, Quaker Oats, Nexium и AARP. |
The second prize was taken by a Torro Grill restaurant advertisement with 16 percent of votes, and the third prize was awarded to a commercial poster by TeraFlu company with 15 percent of votes. | На втором месте оказалась реклама ресторана Тогго Grill, набравшая 16 процентов, на третьем - рекламный постер компании "ТераФлю" с 15 процентами голосов. |
To date, long-term contracts with many network restaurants, e.g. Hops Grill and Bar (Florida), John Harvard's (Boston), Brew Moon (Boston) и Two Rows (Texas), are concluded. | Это подтверждают долгосрочные контракты со многими сетевыми ресторанами, к примеру: Hops Grill and Bar (Флорида), John Harvard's (Бостон), Brew Moon (Бостон) и Two Rows (Техас). |
The Ambassador Grill at the UN Plaza Millennium serves international cuisine for breakfast and lunch. | В ресторане Ambassador Grill обслуживаются завтраки и обеды, состоящие из блюд интернациональной кухни. |
I figured we could grill up some brats, too, man. | А еще мы можем поджарить несколько цыпочек. |
I'd have to grill them and spread them on some bread. | Их надо поджарить и намазать на хлеб. |
This is me relishing the chance to grill you. | Это я смакую шанс поджарить тебя. |
I don't know whether to grill or fry you. | Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле. |
So, since it's our last day on Earth, shall I grill up that salmon tonight for dinner? | Итак, раз это наш последний день на Земле, стоит ли мне поджарить на гриле тот лосось на ужин? |
She's all up in my grill 24/7. | Она все дни напролёт пропадает в моём баре. |
I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. | Я имею ввиду, я делал это, около 20 раз, в баре. |
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. | Единственное, о чем мне придется завтра беспокоиться, это не опоздать на свою смену в баре. |
Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. | Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре. |
At the Galileo Hotel you can enjoy a cocktail in the American bar and Italian cuisine at the Grill Service restaurant. | В отеле Galileo Hotel Вы сможете насладиться коктейлем в американском баре, а также блюдами итальянской кухни в ресторане Гриль Сервис. |