| He came into the grill for lunch today. | Сегодня он приходил на ланч в Гриль. |
| No, I'm a waitress at the Ashmont Grill. | Нет. Официантка в "Эшмонт Гриль". |
| Who will lose their chance to become head chef of Gordon Ramsay Pub Grill at Caesar's palace. | (Диктор) Кто лишится возможности стать шеф-поваром шефа Рамзи в "Паб и Гриль" в Сизарс Палас. |
| We built a grill out of a bombed-out truck. | Мы построили гриль из вагонетки. |
| Tree, grill, shovel... | Дерево, гриль, лопата... |
| She wants to meet at the Grill tonight. | Она предложила встретиться вечером в гриль-баре. |
| He ate at the Moore Street Grill from 6:30 to 10, his alibi checks out with the restaurant. | Он обедал в гриль-баре на улице Мур с 6:30 до 10:00, и его алиби там подтвердили. |
| You did, and Mike was waiting with Charlene at the Grill Room for an hour! | Майк с Шарлин ждали тебя в гриль-баре... целый час! |
| I mean, it's not like we all hang out together at the vamp bar and grill. | Всмысле, вампиры же не развлекаются все вместе в каком-нибудь особом вампирском гриль-баре... |
| I'm thinking nothing huge, just dinner at the Grill, maybe late movie. | Ну ничего такого, просто поужинаем в гриль-баре |
| Matt texted me, he said Finn is still in the grill. | Мэт написал мне, что Фин все еще в грилле. |
| I'm thinking nothing huge, just dinner at the grill, Maybe late movie. | Ничего особенного, просто поужинаем в Грилле, может быть, позже сходим в кино. |
| I'm with Damon at The Grill. | Деймон со мной в Грилле. |
| The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. | Единственная вещи, о которой я буду волноваться завтра завтрашняя смена в Грилле |
| I've got a gunshot victim at The Grill. | Огнестрельное ранение в Грилле. |
| My boss says next year maybe I can be a grill man. | Мой босс говорит, что, вомозжно, на следующий год я смогу жарить на гриле. |
| Then we're not going to grill. | Значит мы не будем жарить гриль? |
| He'll probably miss the catch, but he'll be there when we grill him. | Он, вероятно, опоздает на рыбалку, но поспеет сюда, когда рыбу будут жарить. |
| I'm something of a grill master. | Я отлично умею жарить На гриле. |
| Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. | Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй. |
| Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? | Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном? |
| I'm not going to grill him. | Я не стану его допрашивать. |
| No one'll grill you. | Тебя не будут допрашивать. |
| Let's not grill the poor woman. | Хватит допрашивать эту бедную женщину. |
| The grill was open, but not a peep. | Решётка была открыта, но ни звука. |
| This is the golden fleece, this grill, sweetheart. | Эта решётка как золотое руно, дорогая. |
| A grill for a gto? | Решётка для "понтиака"? |
| Gto 1965 grill, mint condition. | Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии. |
| John and Kathryn are having their world famous grill night tomorrow, and Kathryn's asked if I would bring you along. | Завтра вечером Джон и Кэтрин устраивают барбекю, и Кэтрин спросила, не приведу ли я тебя. |
| I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. | Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю. |
| That's the grill Lane used at the barbecue at Royal Woods. | Это гриль, который Лэйн использовал на барбекю в "Роял Вудз". |
| How about a barbecue grill? | Как насчёт гриля для барбекю? |
| The grill restaurant's going to be even larger. | Скоро откроется огромный ресторан барбекю. |
| The 5-8 Club Tavern & Grill is a restaurant in Minneapolis, Minnesota. | 5-8 Club Tavern & Grill - ресторан в Миннеаполисе, штат Миннесота. |
| The Grill D.Fernando, with a magnificent panoramic view over the city and the Tagus River, offers you real Portuguese cuisine. | В ресторане-гриль Grill D.Fernando с великолепным панорамным видом на город и реку Тахо Вы можете попробовать традиционные блюда исконной португальской кухни. |
| The Grill Sergeants: The Grill Sergeants teach audience members how to prepare food while the in-house Army jazz quartet "The Taste Buds," play the show's score. | The Grill Sergeants: Программа Grill Sergeants научит готовить пищу, под аккомпанемент армейского джазового квартета «The Taste Buds». |
| The Ambassador Grill at the UN Plaza Millennium serves international cuisine for breakfast and lunch. | В ресторане Ambassador Grill обслуживаются завтраки и обеды, состоящие из блюд интернациональной кухни. |
| He opened a restaurant called the Union Grill in Honolulu in 1901 and would hold "Jailbirds of 1895" nights which were not popular with the new government. | В 1901 году открыл ресторан «Union Grill» в Гонолулу, в котором проводил вечеринки под названием «Рецидивисты 1895 года» (англ. «Jailbirds of 1895»), не пользовавшиеся особой популярностью у нового правительства. |
| This is me relishing the chance to grill you. | Это я смакую шанс поджарить тебя. |
| Please tell me you're not thinking about going to grill Dr. Grandon now. | Пожалуйста скажи мне, что ты не думаешь о том, чтобы поджарить доктора Грандона |
| I told Mrs. Jeanne to grill them. | Попросила мадам Жанну поджарить их. |
| "Up in your grill?" | "Поджарить тебя"? |
| I mean, I can grill up some alfalfa sprouts. | Я бы мог люцерну поджарить. |
| I'm afraid he's at the grill with his friends. | Боюсь, он в баре со своими друзьями. |
| She's all up in my grill 24/7. | Она все дни напролёт пропадает в моём баре. |
| I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. | Я имею ввиду, я делал это, около 20 раз, в баре. |
| Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. | Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре. |
| At the Galileo Hotel you can enjoy a cocktail in the American bar and Italian cuisine at the Grill Service restaurant. | В отеле Galileo Hotel Вы сможете насладиться коктейлем в американском баре, а также блюдами итальянской кухни в ресторане Гриль Сервис. |