Английский - русский
Перевод слова Grill

Перевод grill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гриль (примеров 155)
I thought we were going to grill? Я думал, мы будем жарить гриль.
Then we're not going to grill. Значит мы не будем жарить гриль?
It won't because I measured the crack, and the crack is smaller than the height of the grill. Не выскользнет, потому что я отрегулировал щель так, что она по высоте ниже, чем гриль.
She wanted us to come grill tonight. Она хочет, чтобы мы сегодня пришли на гриль.
Have you ever been to the Rooftop Grill? Вы когда-нибудь бывали в "Гриль на крыше"?
Больше примеров...
Гриль-баре (примеров 14)
He got him his old job back at the grill. Ему вернули его старую работу в Гриль-баре.
I'll be at the grill later, if you want, Я попозже буду в гриль-баре, так что если хочешь...
I know that we can't hang out at the grill anymore, but that doesn't mean we can't all spend time together. Я знаю, что мы не можем больше тусоваться в Гриль-баре но это не значит, что мы не можем проводить время вместе
There is a band at the grill. Сегодня в гриль-баре выступает группа.
There's a party at the Grill. Будет вечеринка в гриль-баре.
Больше примеров...
Грилле (примеров 8)
Matt texted me, he said Finn is still in the grill. Мэт написал мне, что Фин все еще в грилле.
Mark Burnett's doing tonight from the Grill. Марк Барнетт сегодня заказывает его в Грилле.
I'm with Damon at The Grill. Деймон со мной в Грилле.
I've got a gunshot victim at The Grill. Огнестрельное ранение в Грилле.
At the grill, we had something that was ours. В мамином грилле было то, что было только наше.
Больше примеров...
Жарить (примеров 11)
I mean, we were going to grill shrimp on the balcony together, remember? И хотели вместе жарить на балконе креветок.
Charlie and I were planning to grill on the rooftop. Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше.
My boss says next year maybe I can be a grill man. Мой босс говорит, что, вомозжно, на следующий год я смогу жарить на гриле.
I'm something of a grill master. Я отлично умею жарить На гриле.
Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй.
Больше примеров...
Допрашивать (примеров 4)
Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном?
I'm not going to grill him. Я не стану его допрашивать.
No one'll grill you. Тебя не будут допрашивать.
Let's not grill the poor woman. Хватит допрашивать эту бедную женщину.
Больше примеров...
Решётка (примеров 4)
The grill was open, but not a peep. Решётка была открыта, но ни звука.
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. Эта решётка как золотое руно, дорогая.
A grill for a gto? Решётка для "понтиака"?
Gto 1965 grill, mint condition. Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии.
Больше примеров...
Барбекю (примеров 15)
It's just grill night. Это всего лишь барбекю.
Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй.
How about a barbecue grill? Как насчёт гриля для барбекю?
Well, he thinks he's so perfect, with his organized garage and his barbecue grill that never has crud on it. Ну, он думает он так безупречен со своим оборудованным гаражом и своим грилем для барбекю, на котором никогда нет грязи.
Play some ball, put the grill on, have a little beach barbecue baptism. Погоняем мяч, устроим барбекю в честь крещения.
Больше примеров...
Grill (примеров 38)
Dear Sirs, welcome to our GRILL GROUP site! Здравствуйте господа, добро пожаловать на сайт фирмы GRILL GROUP!
The second position was won by a poster with "a cow at the price of vegetables" from Torro Grill and the third place was taken by TeraFlu that helps the immune system. Второе место достается постеру с «коровой по цене овощей» от Тогго Grill и третье место - поддерживающему иммунитет макету «ТераФлю».
Please note that Sherlock's Grill is closed every Sunday in the evenings. Обратите внимание на то, что ресторан Sherlock's Grill закрыт по воскресным вечерам.
He opened a restaurant called the Union Grill in Honolulu in 1901 and would hold "Jailbirds of 1895" nights which were not popular with the new government. В 1901 году открыл ресторан «Union Grill» в Гонолулу, в котором проводил вечеринки под названием «Рецидивисты 1895 года» (англ. «Jailbirds of 1895»), не пользовавшиеся особой популярностью у нового правительства.
Hall of the Mountain Grill reached number 16 on the UK album charts and number 110 in the US. Hall of the Mountain Grill поднялся до #16 в Великобритании и до #110 в США.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 14)
I'd have to grill them and spread them on some bread. Их надо поджарить и намазать на хлеб.
We could also pull each other's tails off and grill them; they'll just grow back. А еще мы можем оторвать друг другу хвосты и поджарить их, они ведь опять отрастут.
This being firing up the celestial barbecue so that you can grill another head? Разжигала божественное барбекю, чтобы поджарить очередную голову?
I told Mrs. Jeanne to grill them. Попросила мадам Жанну поджарить их.
I mean, I can grill up some alfalfa sprouts. Я бы мог люцерну поджарить.
Больше примеров...
Баре (примеров 8)
I'm afraid he's at the grill with his friends. Боюсь, он в баре со своими друзьями.
I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. Я имею ввиду, я делал это, около 20 раз, в баре.
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. Единственное, о чем мне придется завтра беспокоиться, это не опоздать на свою смену в баре.
How's the Grill treating you? Как тебя мучают в баре?
Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре.
Больше примеров...