Английский - русский
Перевод слова Grill

Перевод grill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гриль (примеров 155)
Ale, man, look at this grill. Ал, чувак, взгляни на гриль.
Do you ever think of getting a real grill? Ты никогда не думал, может нам стоит приобрести настоящий гриль?
There's a grill with the charcoal biscuits. У нас есть гриль и угольки.
I heard that you drove your car into the grill and then blew yourself up so that you could trigger some explosion. Я слышала, что ты въехал на своей в машине в гриль, а затем подорвал себя, чтобы вызвать взрыв.
Okay, the grill's ready? Хорошо, там у вас гриль?
Больше примеров...
Гриль-баре (примеров 14)
at the Pueblo Bar and Grill during the Karaoke Duet Competition 2013. в Пуэбло гриль-баре во время соревнования по караоке дуэту 2013.
I met Shelby at the grill. Я встретил Шелби в гриль-баре.
There is a band at the grill. Сегодня в гриль-баре выступает группа.
I'm thinking nothing huge, just dinner at the Grill, maybe late movie. Ну ничего такого, просто поужинаем в гриль-баре
We have a 245 at East 24 and Montgomery, Bailey's Bar and Grill. Происшествие в гриль-баре "У Бейли" Монтгомери, 245. Восточное направление.
Больше примеров...
Грилле (примеров 8)
I thought maybe I'd throw something on the grill, and... Я подумал, может, запечь что-нибудь в грилле и...
I'm thinking nothing huge, just dinner at the grill, Maybe late movie. Ничего особенного, просто поужинаем в Грилле, может быть, позже сходим в кино.
Mark Burnett's doing tonight from the Grill. Марк Барнетт сегодня заказывает его в Грилле.
I'm with Damon at The Grill. Деймон со мной в Грилле.
I've got a gunshot victim at The Grill. Огнестрельное ранение в Грилле.
Больше примеров...
Жарить (примеров 11)
I guess that's why Benson told me NOT to grill. потому Бенсон и велел мне их НЕ жарить...
I thought we were going to grill? Я думал, мы будем жарить гриль.
Then we're not going to grill. Значит мы не будем жарить гриль?
He'll probably miss the catch, but he'll be there when we grill him. Он, вероятно, опоздает на рыбалку, но поспеет сюда, когда рыбу будут жарить.
I'm something of a grill master. Я отлично умею жарить На гриле.
Больше примеров...
Допрашивать (примеров 4)
Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном?
I'm not going to grill him. Я не стану его допрашивать.
No one'll grill you. Тебя не будут допрашивать.
Let's not grill the poor woman. Хватит допрашивать эту бедную женщину.
Больше примеров...
Решётка (примеров 4)
The grill was open, but not a peep. Решётка была открыта, но ни звука.
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. Эта решётка как золотое руно, дорогая.
A grill for a gto? Решётка для "понтиака"?
Gto 1965 grill, mint condition. Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии.
Больше примеров...
Барбекю (примеров 15)
A little grill bit in there. У него был такой барбекю.
I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю.
Before you grill it, fry it, put it on a barbecue, you poach the chicken first, preferably in some chicken stock with a little bit of herbs and spices. Прежде чем её запекать, жарить, готовить из неё барбекю, сначала отвари курицу, желательно в куринном жире с небольшим количеством приправ и специй.
And could you fashion a rudimentary barbecue grill of some sort? А ты можешь соорудить что-нибудь похожее на гриль для барбекю?
Play some ball, put the grill on, have a little beach barbecue baptism. Погоняем мяч, устроим барбекю в честь крещения.
Больше примеров...
Grill (примеров 38)
Walter Gervers and Jimmy Smith were part of a small Oxford band called Face Meets Grill. Уолтер Джерверс и Джимми Смит были частью маленькой оксфордской группы Face Meets Grill.
The Grill D.Fernando, with a magnificent panoramic view over the city and the Tagus River, offers you real Portuguese cuisine. В ресторане-гриль Grill D.Fernando с великолепным панорамным видом на город и реку Тахо Вы можете попробовать традиционные блюда исконной португальской кухни.
Enjoy the freshest seafood at the Catch & Grill Seafood Restaurant Bar that offers sweeping views of Patong Beach and a menu that will satisfy your appetite. Насладитесь свежими морепродуктами в баре-ресторане Catch & Grill Seafood Restaurant Bar, который предлагает потрясающий вид на пляж Патонг и меню, которое удовлетворит Ваш аппетит.
The 5-8 Club Tavern & Grill opened in Minneapolis, Minnesota, in 1928 at the intersection of 58th Street and Cedar Avenue, with 58th Street lending its name to the establishment. 5-8 Club Tavern & Grill открылся в Миннеаполисе, штат Миннесота, в 1928 году на пересечении 58-й улицы и Кедар авеню, а в честь 58-й улицы ресторан получил своё название.
The hotel's Store House Grill features a unique, New Orleans-style design. Ресторан-гриль отеля Store House Grill выполнен в уникальном стиле, характерном для Нового Орлеана.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 14)
I'd have to grill them and spread them on some bread. Их надо поджарить и намазать на хлеб.
"Up in your grill?" "Поджарить тебя"?
I don't know whether to grill or fry you. Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле.
I ought to grill you with a lot of tedious questions... Мне следует поджарить тебя на гриле... с большим количеством утомительных вопросов...
I mean, I can grill up some alfalfa sprouts. Я бы мог люцерну поджарить.
Больше примеров...
Баре (примеров 8)
I'm afraid he's at the grill with his friends. Боюсь, он в баре со своими друзьями.
She's all up in my grill 24/7. Она все дни напролёт пропадает в моём баре.
I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. Я имею ввиду, я делал это, около 20 раз, в баре.
How's the Grill treating you? Как тебя мучают в баре?
Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре.
Больше примеров...