We have already talked about the size of the force used in the invasion of Grenada - 7,000 troops, 15 battleships and dozens of bombers - and President Bishop was killed even though Grenada was a Member State. |
Мы уже говорили о том, каких масштабов военная сила была задействована во время вторжения в Гренаду - 7000 военнослужащих, 15 боевых кораблей и десятки бомбардировщиков; и был убит президент Бишоп, хотя Гренада является государством - членом Организации Объединенных Наций. |
The same holds true for Grenada and several other Caribbean States whose misfortune it was to have been visited by "Ivan, the Terrible". On 8 September, Hurricane Ivan descended on Grenada. |
То же самое относится к Гренаде и к некоторым другим государствам Карибского региона, пострадавшим от урагана «Иван Грозный». 8 сентября ураган «Иван» обрушился на Гренаду. |
Esme flew off to Grenada and drowned herself. |
Эсми отправилась в Гренаду и там утопилась. Ее тело так и не было найдено. |