The technique of using continuous color to map points from domain to codomain or image plane was used in 1999 by George Abdo and Paul Godfrey and colored grids were used in graphics by Doug Arnold that he dates to 1997. |
Техника использования непрерывного цвета для отображения точек из области определения в область значений или плоскость изображения использовали в 1999 Джорж Абдо и Пол Годфри, а цветные решётки использовал в графиках Дуглас Н. Арнольд в 1997. |
In January 2015, the Art and Technology of Image (ATI) department in Paris 8 University announced that they would switch to professional-quality free and open-source software for teaching computer graphics to students and artists, including Blender, Krita and Natron. |
В 2015 году, департамент "Искусства и технологии изображения (Art and Technology of Image)" университета Париж VIII, анонсировал переход на свободное программное обеспечение для обучения компьютерной графике студентов и художников, включая такие программы как Blender, Krita и Natron. |
Consequently every section comprising a part of the total image (1000 in each portrait) has an autonomous point of illumination, which gives an effect of total individuality practically unattainable in traditional painting, graphics, sculpture or photography. |
В связи с этим каждый участок, полученного в итоге изображения (а их на каждом портрете тысячи), имеет автономную точку освещения, что создает эффект тотальной дискретности, практически недостижимый в традиционной живописи, графике, скульптуре или фотографии. |
The fragment projection is carried out from the room inside towards projection surfaces provided with junctions therebetween, wherein the final image fragments are pre-produced by computerised means using known program means for performing three-dimensional graphics (3D). |
Проецирование фрагментов производят изнутри помещения на проекционные поверхности, имеющие между собой стыки, при этом фрагменты конечного изображения создаются на вычислительных средствах заранее с использованием известных программных средств для создания трехмерной (3D) графики. |
Texts, illustrations, graphics, sound documents, animations and video sequences, as well as their arrangement, are subject to the protection of copyright and other protection laws. |
Тексты, изображения, графики, звуковые документы, анимации и видеосерии, а также их сочетания, защищены законом об охране авторских прав и иными охранительными законами. |
The Site of Bercut LTD ("Bercut") contains information, documents, software, graphics and other images (collectively termed "materials") subject to exclusive copyright and/or intellectual property rights and/or constituting the property of Bercut. |
Сайт Bercut Ltd. (далее - Bercut) содержит информацию, документы, программы, графические и иные изображения (собирательно - материалы»), являющееся объектом исключительных авторских прав и/или объектом интеллектуальной собственности и/или собственностью Bercut. |
With the release of Mac OS X 10.2, marketing attention focused on Quartz Extreme, the composition layer, leaving the term "Quartz" to refer to the Core Graphics framework or just its 2D renderer. |
С выходом Мас OS X 10.2 внимание рынка сфокусировалось на Quartz Extreme, уровне построения изображения, а термин «Quartz» теперь соответствует Core Graphics framework или просто 2D-прорисовщику. |
A vector graphics editor is a computer program that allows users to compose and edit vector graphics images interactively on a computer and save them in one of many popular vector graphics formats, such as EPS, PDF, WMF, SVG, or VML. |
Векторные графические редакторы позволяют пользователю создавать и редактировать векторные изображения непосредственно на экране компьютера, а также сохранять их в различных векторных форматах, например, CDR, AI, EPS, WMF или SVG. |
AGP accelerated graphics port A dedicated graphics port that allows system memory to be used for video-related tasks. |
AGP - Accelerated Graphics Port (ускоренный графический порт). Специализированный графический порт, который позволяет использовать оперативную память компьютера при выполнении задач, связанных с выводом изображения. |
If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database. |
Если назначить свойство "только для чтения" полю изображения, использующему графический объект из базы данных, пользователь не сможет добавлять новые графические объекты в базу данных. |
While there are potentially many subcategories of graphics software, most applications fall into one or the other of these two main is because there are two very different types of graphics: vector and bitmap graphics. |
Графический редактор - компьютерная программа позволяющая ее пользователю создавать и редактировать изображения на экране компьютера и сохранять их во многих популярных форматах, например JPEG, PNG, GIF, TIFF... |
All images in this gallery should be recreated using vector graphics as an SVG file. |
Все изображения на этой странице должны быть воссозданы или аккуратно преобразованы в векторный формат SVG. |
All the contents of this offer such as pictures, graphics, symbols and texts are subject to copyright. |
Вся содержащаяся в этом документе информация, а именно, изображения, графики, символы и тексты, охраняется авторским правом. При отсутствии иной информации авторское право принадлежит компании Dürr Technik GmbH & Co.KG. |
Many graphics programs focus exclusively on either vector or raster graphics, but there are a few that combine them in interesting ways. |
Многие графические программы предназначены для обработки только векторного изображения или только растра, но существуют и программы, сочетающие оба типа. |
And, because Beta had high quality images... users who were into good graphics supported it really heavily. |
Формат получил поддержку благодаря многим ценителям... отмечавшим весьма высокое качество изображения. |
We offer our products in a wide range of colours and have developed a special technique to apply graphics and pictures to our noise barriers. |
У нас Вы найдете многообразие универсальных цветов и, кроме того, специально разработанную технологию, с помощью которой возможно получение высококачественного фотореалистического и художественного изображения на наших шумопоглощающих барьерах. |