| SVG, standing for "Scalable Vector Graphics", is an increasingly popular file format for vector graphics, in which graphical elements are represented in a resolution-independent format, in contrast to raster graphics; in which graphical elements are represented as arrays of pixels. | SVG означает "Scalable Vector Graphics" - "Масштабируемая векторная графика", набирающий всё болшую популярность формат файлов векторной графики, в котором графические элементы представлены в независимом от разрешения формате, в противоположность растровой графике, в которой графические элементы представлены массивом точек. |
| The games have more refined graphics compared to the original 8-bit game, but not as advanced as many of the later console and handheld ports. | По графике игры превосходят оригинальную 8-битовую версию, но не настолько, как последние порты для обычных и карманных консолей. |
| The game was one of the first games released on the GameCube and highlighted the advancement in graphics from the Nintendo 64. | Игра была одной из первых, изданных на GameCube, и подчеркивала прогресс в компьютерной графике, произошёдший со времени выхода Nintendo 64. |
| But the beauty of video games today lies not in the lifelike graphics, the vibrating joysticks or virtual surround sound. | Но вся прелесть сегодняшних видео игр кроется не в реалистичной графике, вибрирующих джойстиках или сераунде. |
| So that's one thing, to introduce the idea of doubt into graphics. | И это первое, передать в графике идею сомнения. |
| Since it was developed on a far less powerful platform, this version differs greatly from the PC versions and its Xbox and PlayStation 2 ports: instead of a 3D shooter, the game is based on sprite graphics and is shown from an isometric perspective. | Поскольку GBA далека от гораздо более мощных платформ, версия «Max Payne» для неё разительно отличается от РС-версии и версий для Xbox и PlayStation 2: вместо 3D игра основана на спрайтовой графике и представляется в изометрической проекции. |
| In particular, it organizes an annual Blender Conference in Amsterdam to discuss plans for the future of Blender, as well as staffing a booth to represent Blender at SIGGRAPH, a large conference on computer graphics. | Фонд проводит ежегодную Blender-конференцию в Амстердаме, на которой обсуждаются вопросы, связанные с развитием программы, а также и с подготовкой к SIGGRAPH, крупнейшей мировой конференции, посвященной компьютерной графике в целом. |
| October 5 - 9 this year, Moscow, the largest annual International conference on the Computer Graphics and Vision in the countries of the former Soviet Union GraphiCon'2009 is going. | С 5 по 9 октября в Москве проходит 19я ежегодная международная конференция по компьютерной графике и машинному зрению GraphiCon'2009. |
| NERO AG AND/OR ITS RESPECTIVE SUPPLIERS MAKE NO REPRESENTATIONS ABOUT THE SUITABILITY OF THE INFORMATION CONTAINED IN THE DOCUMENTS AND RELATED GRAPHICS PUBLISHED ON THIS SERVER FOR ANY PURPOSE. | NERO AG И ЕЕ ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ СВЕДЕНИЙ О ПРИГОДНОСТИ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ДОКУМЕНТАХ И ОТНОСЯЩЕЙСЯ К НИМ ГРАФИКЕ, ДЛЯ ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛЮБЫХ ЦЕЛЯХ. |