Even my gran didn't say that. |
Даже моя бабушка так не говорила. |
My gran used to make this for me whenever I was feeling a little sad. |
Моя бабушка делала его для меня всегда, когда я хоть немного грустил. |
Your dad and gran will be starving. |
А то отец и бабушка умрут с голоду. |
If your gran finds out, she'll kill you. |
Если бабушка узнает, она тебя убьёт. |
Just like those games your gran taught you, remember? |
Как в тех играх, которым тебя бабушка научила, помнишь? |
She wasn't much older than me and she smelled like my gran. |
Она была не намного старше меня и пахла, как моя бабушка. |
My mum's dead, my gran and grandad. |
Моя мама мертва, и бабушка с дедушкой. |
It ends up being your mum or gran. |
А то в постели окажется твоя мама или бабушка. |
My gran used to tell us bedtime stories about the curse of Moonstone Ridge. |
Моя бабушка бывало рассказывала сказки о проклятье холма Лунного камня. |
One of the things my gran was strict about. |
Моя бабушка за таким строго следила. |
Mum, gran says I'm a woman now. |
Мама, бабушка говорит, что я теперь женщина. |
Mum, gran doesn't let me play. |
Мам, бабушка не разрешает нам играть. |
I'm not sure that this really belonged to your gran, may she rest in peace. |
Я не уверен, что это действительно принадлежала твоя бабушка, пусть земля ей будет пухом. |
My gran didn't want to go where she was told... |
Моя бабушка не хотела идти туда, куда ей сказали. |
Now I have to tell them that their gran doesn't want to see them. |
Сейчас я должна им сказать, что их бабушка не хочет их видеть. |
How come your gran always throws him out? |
С какой стати твоя бабушка сегодня прогнала его? |
Three hours, I wandered in the dark, and not a thing familiar, but then I remembered what me gran told me about the leprechaun. |
Три часа я бродила в темноте, и не могла узнать ничего, но потом вспомнила, что говорила моя бабушка о лепреконах. |
Would your gran happen to know who that poor woman might be? |
Не знает ли твоя бабушка случайно, кто эта бедная женщина? |
What was your gran's name, son? |
Какова была ваша бабушка имя, сынок? |
Well, I'm not sure exactly, but the thing is that I think my gran's involved in whatever it is. |
Ну, я точно не уверен, но штука в том, что я думаю, что моя бабушка в курсе всего этого, что бы это ни было. |
But, gran, if I were born at noon, I'm not a woman yet! |
Бабушка, но если я родилась в полдень, то я еще не женщина! |
Gran asked me to listen in on folks, see if I can't clear your name. |
Бабушка просила меня послушать народ чтобы спасти твое доброе имя. |
You shouldn't have cleaned the kitchen, Gran. |
Тебе не стоило отмывать кухню, бабушка. |
But, Dad, Gran said I could invite her round. |
Но, пап, бабушка разрешила позвать её. |
I keep expecting to see Gran, coming through there. |
Я всё жду, что бабушка пройдёт здесь. |