Английский - русский
Перевод слова Gran
Вариант перевода Бабушка

Примеры в контексте "Gran - Бабушка"

Все варианты переводов "Gran":
Примеры: Gran - Бабушка
He's only trying to help, Gran. Он просто пытается помочь, бабушка.
Gran, I'd like you to meet Michel Gerard, our concierge. Бабушка, позволь представить тебе Мишеля Жерара, нашего консьержа.
We would see each other, Gran was so pleased. Мы будем часто видеться, бабушка так рада...
We're all here together, Gran, waiting for you. Мы все ждём тебя, бабушка.
Gran and grandpa, this is Dr. Hamburg. Дедушка, бабушка, это доктор Хэмбург.
Lady, when my Gran tells me to run, I run. Леди, когда моя бабушка говорит бежать, я бегу.
Your Gran embroidered this blanket for you. Твоя бабушка вышила это одеяло для тебя.
Gran always said, there'd be trouble. Бабушка всегда говорила, что с этим будут проблемы.
He's not himself, or so Gran says. Он сам не свой, как говорит бабушка.
And your Gran would yell about you putting on sunscreen. А твоя бабушка кричала, чтобы ты намазалась кремом от солнца.
Gran says you used to sneak out of the house all the time to see him. Бабушка говорила, что ты всё время ускользала из дома, чтобы встретиться с ним.
Gran, look, this is the barcode tattoo I'm getting. Слушай, бабушка, это тату в виде штрихкода, которое я хочу сделать.
Gran, I'd like you to meet... Бабушка, я хочу познакомить тебя...
Look, I'm not one of your punters, Gran. Слушай, бабушка, я ведь не один из твоих клиентов.
Hello Gran, good to see you. Здравствуй, бабушка, рада тебя видеть.
Gran wants to sleep in this morning. Бабушка, хочет сегодня поспать подольше.
Gran lost her son. I lost my parents. Бабушка потеряла сына, а я - родителей.
Gran dropped off Isabelle, who sensed something was wrong. Бабушка привезла Исабель, и та сразу что-то почувствовала.
That's what I said but my Gran insisted. Я сказал то же самое, но бабушка настаивала.
Tara, do you think Gran's in heaven? Тара, ты думаешь бабушка на небесах?
But Gran told me, "Look under the bed." Но бабушка сказала мне "Посмотри под кроватью".
And Gran was pregnant with you at 15! И бабушка забеременела тобой в 15!
Gran was in a purple velour jogging suit? Бабушка была в фиолетовом велюровом костюме?
As much as Gran likes you, she tends to be a littler rough on Mom, and I think Mom just kind of snapped. Бабушка любит тебя, и она бывает немного груба к маме, и думаю, мама просто сорвалась.
Gran, do you believe in demons? Бабушка, - ты веришь в демонов?