| Will you check the pack and make sure the Grail is secure? | Ты проверишь сумки и удостоверишься, что Грааль в безопасности? |
| With any luck, he's got the Grail already. | Грааль уже у него в руках. |
| On Earth, the Grail is nothing but a myth. | На Земле Грааль - это чистой воды миф. |
| Still, years later, when he imagines... the Grail is in danger, he reaches out to you. | И годы спустя, когда он понимает... что Грааль в опасности, он выходит на связь с вами. |
| I take the Grail, open the window, jump and we leg it. | Я беру Грааль, открываю окно. прыгаю. и мы делаем ноги. |
| Give me the Grail and I'll jump! | Дай мне Грааль, чтобы я перепрыгнул. |
| Do you believe the Grail actually exists? | Ты веришь, что Грааль существует? |
| I believe in the Grail, not the swastika. | Я верю в Грааль, а не в свастику. |
| Let me just put this holy grail in my trophy room. | Просто позволь мне положить этот Священный Грааль к остальным трофеям. |
| Though the grail I seek is one of flesh. | Грааль, который я ищу - это тело. |
| I'm sure I'll see of lot of you on talk shows when you get the grail. | Думаю, я еще увижу тебя по телику, когда ты найдешь свой Грааль... |
| Grail Grail has teams and centres in 33 countries and a total of 842 members. | «Грааль» имеет группы своих сторонников и центры в ЗЗ странах мира и объединяет в общей сложности 842 члена. |
| Four United States of America Grail members attended the Commission. | В работе Комиссии участвовали четыре члена организации «Грааль» из Соединенных Штатов Америки. |
| Throughout Brazil: Grail members serve as animators in the popular economic solidarity movement. | На всей территории Бразилии: члены организации «Грааль» выступают в качестве руководителей народного движения экономической солидарности. |
| If we want the Grail, we need to be much more methodical and ambitious. | Если мы хотим вернуть Грааль, надо действовать более методично и масштабно. |
| And maybe you're a knight on a Grail quest. | А может, вы - рыцарь, ищущий Грааль. |
| For generations, The Grail has protected this holy lineage in preparation for one event... | Поколениями, "Грааль" защищал всю святую родословную, готовясь лишь к одному - к концу света. |
| And The Grail will be ready. | И "Грааль" будет готов. |
| The Grail established a Trafficking in Women Network. | «Грааль» создал сеть по вопросам торговли женщинами. |
| Grail members are seeking ways to provide drinkable water for all without having to walk miles to procure it. | Члены организации «Грааль» занимаются поиском способов обеспечения всех питьевой водой без необходимости преодолевать большие расстояния до ее источников. |
| Grail HIV/AIDS activities include counseling infected and affected persons and finding support for orphans and widows. | Деятельность организации «Грааль» по борьбе с ВИЧ/СПИДом включает в себя предоставление консультаций инфицированным и пострадавшим лицам и обеспечение поддержки сиротам и вдовам. |
| We find the cave, leave the Grail, go home and that's it. | Мы найдем ту пещеру, положим Грааль на место и вернемся домой. |
| We'll return the Grail, and then that's it. | Отнесем Грааль - а потом все. |
| As mentioned above, the Grail is involved in eradicating poverty through a program called: Women Confronting Globalization: overcoming poverty and economic illiteracy. | Как указывалось выше, «Грааль» занимается вопросами ликвидации нищеты при помощи программы под названием «Женщины и глобализация: ликвидация нищеты и экономической неграмотности». |
| As the Grail works at re-writing its mission statement and setting up priorities for use of limited funds, the Millennium Development goals are taken into consideration. | «Грааль» занимается пересмотром своей миссии и определением приоритетов в использовании ограниченных средств, учитывая при этом Цели развития Тысячелетия. |