Английский - русский
Перевод слова Grail

Перевод grail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грааль (примеров 149)
The last of three brothers who swore an oath to find the Grail and to guard it. Последний из трех братьев, которые поклялись найти Грааль и охранять его.
Give me the Grail and I'll jump! Дай мне Грааль, чтобы я перепрыгнул.
Let me just put this holy grail in my trophy room. Просто позволь мне положить этот Священный Грааль к остальным трофеям.
At the Round Table there was one always vacant... reserved by Merlin, for the knight destined to claim the Grail, and heal the Wounded Land. За Круглым Столом было одно место... всегда остающееся незанятым... Мерлин берег его для рыцаря, которому суждено было найти Грааль и исцелить разоренную землю.
The Grail killed Abraham Lincoln? "Грааль" убил Авраама Линкольна?
Больше примеров...
Грааля (примеров 80)
There is no grail, as these good knights have found. Грааля нет, как убедились эти добрые рыцари.
Later, Pegasus gives her a compact which lets her transform without the Grail. Позже Пегас даёт ей брошь, которая позволяет превращаться без Грааля.
King Pescheour (or Petchere), lord of the Grail Castle, who never appears on stage (at least under that name). Король Пешер (Pescheour или Petchere), господин Замка Грааля, который упоминается, но не появляется лично (по крайней мере, под этим именем).
And maybe you're a knight on a Grail quest. А может, вы рыцарь Святого Грааля?
Mere currency for the location of the Grail. Роковое место для Грааля.
Больше примеров...
Граалем (примеров 14)
And you can call it my holy grail. И ты можешь называть это моим святым Граалем.
This language is considered by my colleagues as the "Holy Grail" of dead languages. Мои коллеги считают его "Священным Граалем" мёртвых языков.
And this became my Holy Grail, my Rosetta Stone. И это стало моим святым граалем. Моим Розеттским камнем.
What will you do with the Grail? Что вы будете делать с Граалем?
Spielberg did not care for the Grail idea, which he found too esoteric, even after Lucas suggested giving it healing powers and the ability to grant immortality. Спилбергу идея с Граалем не понравилась, он считал её слишком «эзотерической», даже несмотря на то, что Лукас предложил наделить артефакт волшебными исцеляющими свойствами и дарованием бессмертия.
Больше примеров...
Граале (примеров 6)
My idea about the Grail, I think it's proving true. Похоже, мое предположение о Граале было верным.
I assume she didn't mean the actual Holy Grail. Полагаю, она говорила не о настоящем Святом Граале.
If there is any news about this Grail our people will find you and bring it to you. Если узнают какую-либо информацию о Граале наши люди найдут способ передать ее Вам.
You lied about the Dark Grail. Соврала о Темном Граале.
These cells have been meeting at regular intervals in distinct places to pass on information about the Grail. Представители этих филиалов периодически собираются в особом месте для обмена информацией о Граале.
Больше примеров...
Чаша грааля (примеров 2)
Now, my dear, the word in French for Holy Grail. Теперь, моя дорогая, священная чаша Грааля по-французски.
If toyou speak on ancient books language it is like a Holy Grail is a woman's womb, which is to observe innocence. Если говорить языком древних книг, это словно Чаша Грааля - женское лоно, которое соблюдает чистоту.
Больше примеров...
Граалю (примеров 3)
But they were no nearer fhe Grail. Но они не приблизились к Граалю.
You come into my home, playing on my passions for the Grail. Вы явились в мой дом, использую мою страсть к Граалю.
The Bridge of Death which leads to the Grail? Мост Гибели, ведущий к Граалю?
Больше примеров...