I only took two pictures in my whole life my high-school graduation and my wedding. |
В жизни я всего два раза фотографировался на окончание школы и на свадьбу. |
This passage from school to work increasingly involves the phenomena of later graduation and later entrance into the labour market. |
Этот процесс перехода от учебы к работе во все большей степени характеризуется такими явлениями, как окончание высших учебных заведений в более старшем возрасте и выход на рынок труда в более старшем возрасте. |
Are you looking for place to celebrate a birthday, final exams, graduation, wedding reception, office party or other momentous occasions? |
Вы решаете вопрос, где отпраздновать день рождение, успешное завершение экзаменов, окончание института, планируете свадебное торжество, фирменный банкет или хотите отметить какое-либо знаменательное событие? |
GRADUATION'S COMING UP... THE PROM... Vic: |
Окончание школы, выпускной... |
MARK: "Graduation." |
"Окончание учебы". |
It's almost time for his graduation, but she had no money left to see him through. |
Он должен был стать выпускником, но... у неё не было денег, чтобы оплатить окончание учёбы. |
Your graduation today solidifies your acceptance... into one of the finest law enforcement agencies in our nation. |
Окончание этого учебного заведения означает прием каждого из вас в одно из самых славных подразделений, занимающихся защитой правопорядка. |