| John is the fourth gospel... condemned to execution. | Четвёртое Евангелие от Иоанна, приговорённого к казни. |
| The gospel of St. John, I wanted to save it. | Евангелие от Святого Иоанна, Я... я хотел бы сохранить ее. |
| They already heard the gospel according to daddy. | Они уже слышали Евангелие от папы. |
| Some Coptic manuscript fragments recovered at Fayyum appear to contain a sort of commentary or homily on the gospel. | Некоторые коптские рукописные фрагменты, найденные в Файюме, по-видимому, содержат своего рода комментарий или проповедь на Евангелие Мани. |
| That's right out of St. Luke's gospel. | Это прямо из Евангелие от Луки. |
| I think the gospel you like really depends on the mood you're in. | Я думаю, Евангелие, которое тебе ближе, на деле зависит от твоего настроения. |
| The gospel according to St Luke, the 15th chapter, the 20th verse. | Евангелие от Луки, 15-я глава, 20-й стих. |
| We went form home to home and offered people the gospel of John. | Там мы ходили от дома к дому и раздавали Евангелие от Иоанна. |
| It is known that the gospel had 22 parts, each labelled by a different letter of the Aramaic alphabet. | Известно, что Евангелие состояло из 22 частей, каждая из которых обозначалась одной из букв арамейского алфавита. |
| That's right out of St. Luke's gospel. | Это прямо из Евангелие от Луки. Мур: |
| You can read about it in the Gospel of Nicodemus. | В Евангелие от Никодима об этом написано. |
| The Gospel of Luke never fails to enthral. | Евангелие от Луки не перестаёт поражать. |
| That is what the Gospel of John has taught us. | Вот чему учит нас Евангелие от Иоанна. |
| Gospel according to St. John, 12:24. | Евангелие от Иоанна, глава 12, стих 24. |
| Gospel of Matthew if I'm not mistaken. | Евангелие от Матфея, если я не ошибаюсь. |
| The Gospel of Luke, Chapter 16, from verse 14. | Евангелие от Луки, глава 16, стих 14. |
| So they arrest our man, put the Gospel in storage and have an expert coming in on Saturday. | Его арестовали, Евангелие поместили в хранилище, и уже в субботу ожидают приезда эксперта. |
| Who was the Gospel of Luke written to? | Кому было адресовано Евангелие от Луки? |
| Light in August has 21 chapters, as does the Gospel of St. John. | «Свет в августе» имеет 21 главу, так же, как и Евангелие от Иоанна. |
| The Gospel of John, Chapter 4: | Евангелие от Иоанна, глава 4-я: |
| The Gospel According to The Simpsons, Bigger and Possibly Even Better! | Евангелие, если судить по сериалу «Симпсоны» = The Gospel according to The Simpsons, Bigger and Possibly Even Better! |
| I wanted to show you my translation of Erasmus's "Gospel of St. John." | Я хотела показать вам... свой перевод сочинения Эразма "Евангелие от Иоанна". |
| Around 1875, he completed a translation of the Book of Genesis and the Gospel of Matthew into Japanese, but the manuscripts were lost in a fire before they could be published. | В 1875 году предпринял попытку перевести Книгу Бытия и Евангелие от Матфея на японский язык, но рукописи были уничтожены пожаром. |
| The Gospel of St. Matthew 6:30 reads, | Евангелие от Матфея стих 6:30 гласит: |
| The Gospel of Luke contains two pages of fully decorated text (folio 188v, "Fuit in diebus Herodis", and folio 285r, "Una autem sabbati valde"). | Евангелие от Луки также содержит две страницы декорированного текста (лист 188v, «Fuit in diebus Herodis», и лист 285r, «Una autem sabbati valde»). |