The gear lever is a sort of golf ball shape. |
Форма рукоятки коробки передач напоминает мяч для гольфа. |
I'll tell you where there definitely aren't any meatball subs... the side pocket of my golf bag. |
Я-я скажу вам, где определённо нет никаких бутеров с тефтелями - боковой карман мой сумки для гольфа. |
I ran the prints on Alec's golf bag, like you asked. And? |
Я проверил отпечатки пальцев на сумке Алека для гольфа, как ты просила. |
Look at this. I think this is the golf bag |
Я думаю, что эту сумку для гольфа |
There's this like... golf ball thing inside my head? |
У меня, как бы... мячик для гольфа в голове. |
The Association had planned to reconfigure the property as a dining room and museum in which to showcase its extensive collection of golf memorabilia, but instead sold the building in 2004 to Sheila Vanderbilt's RTR Funding Group. |
Ассоциация планировала перестроить здание в столовую и музей, где демонстрировались бы его обширные коллекции памятных вещей для гольфа, но вместо этого здание было продано в 2004 году финансовой группе RTR Шейла Вандербилта. |
it's a... a golf ball that my brother threw at my head. |
мячик для гольфа, которым брат пульнул мне в голову. |
Two and a half weeks after the hemorrhage, the surgeons went in, and they removed a blood clot the size of a golf ball that was pushing on my language centers. |
Через две с половиной недели после кровоизлияния хирурги удалили кровяной тромб размером с мяч для гольфа, который давил на мои речевые центры. |
I can't find my white golf glove, and I know you took it! |
Я не могу найти свою белую перчатку для гольфа, и я знаю, что её взяла ты! |
For everyone who purchases our garden gnomes, we offer one pair of garden sheers, and 24 square decimeters of golf lawn, to fight the urban sprawl. |
Для всех, кто покупает наши садовых гномов, мы предлагаем одну пару садовых ножницах, и 24 квадратных дециметров лужайки для гольфа, чтобы бороться с урбанизацию. |
The grass is, of course, golf grass, so they absolutely love that. |
И там, конечно же, растёт трава для гольфа, и они её просто обожают. |
That's the guy who blamed me for knocking over the golf bag! |
Этот парень обвинил меня в том, что я опрокинул сумку для гольфа! |
Pop quiz, coach Barnes, a student is choking on a plastic golf ball. |
Мини-тест, тренер Барнс! Студент проглотил мяч для гольфа и задыхается, что будете делать? |
"Hans, I want you to swallow zis golf ball." |
"Ганс, проглотите, пожалуйста этот мячик для гольфа." |
I should get a golf bag. |
А надо было - набор клюшек для гольфа! |
During the Venetian Summer, the private beach facilities, swimming pools, tennis facilities and golf in Venice Lido are exclusive to guests of the Hotel Gritti Palace. |
Во время венецианского лета, частный пляж, бассейны, теннисные корты и поля для гольфа в Венецианском Лидо являются эксклюзивным преимуществом гостей отеля Gritti Palace. |
(1600 rooms, a casino, SPA, fitness, set of pools, golf and football fields, volleyball platforms, etc.). |
(1600 номеров, казино, спа, фитнесс, множество бассейнов, поля для гольфа и футбола, волейбольные площадки и т.д.). |
A playground for golf will be made soon, and some of the slopes of Stara Planina will be used for a ski track with a seaside view. |
Площадка для гольфа вскоре будет достигнут, и некоторые из склонов Старой Планины будет использоваться для лыжных дорожках моря зрения. |
It's a beautiful day for golf, isn't it? |
Разве не прекрасный день для гольфа? |
You know, for the whole golf ball to the head and stuff? |
Ну за то, что запустила ей мячом для гольфа в голову? |
And then, to make it perfectly clear to your father what happened, I'll put the golf ball right here, because some people can't see the danger unless it's right under their nose. |
И потом, чтобы вашему отцу стало совершенно ясно, что произошло, я положу мяч для гольфа прямо сюда, потому как некоторые люди просто не замечают опасности, пока она не окажется прямо у них под носом. |
When was the last time you got a chance to hit a golf ball off the top of the world? |
Когда у вас в последний раз был шанс швырнуть мячик для гольфа с вершины мира? |
"It's a golf, desk, tie and stress organizer, Dad." |
"Это сумка для гольфа, галстук и органайзер, папа." |
Marbella's coast is known all over the world as Costa del Golf and the Don Carlos is right in the heart of this golfers' paradise. |
Побережье Марбельи известно во всем мире как Побережье для Гольфа, а Don Carlos находится в самом сердце этого рая для игроков в гольф. |
The retractable golf shoe? |
Бутсы для гольфа с выдвижными шипами? |