Goguryeo's soldiers are leaving for the Imperial Army! |
Солдаты Когурё уходят в армию правителя Когурё! |
So what is it that you want to say, King of Goguryeo? |
Так что правитель Когурё хочет сказать? |
If the eight tribes of Khitan joined forces to fight against Goguryeo, do you think you will win? |
Если восемь племен Корана объединятся, чтобы сражаться против Когурё... думаешь, вы сможете победить? |
If Yeomin and Yeochan split up Baekje, Goguryeo will eat up Baekje. |
Если Ёмин и Ёчан разделят Пэкче, Когурё поглотит Пэкче. |
It might not be the right time for Baekje, but it is for Goguryeo. |
Это может быть не лучшее время для Пэкче, но не для Когурё. |
If Goguryeo is taken, there won't be Buyeo, Malgal, Okjeo or Dongye! |
Если Когурё захватят, не будет Пуё, Мальгаль, Окчо или Тонъе! |
I'm embarrassed that you're a general of Goguryeo and my son. |
что ты - генерал Когурё и мой сын. |
I shall slay Muhyul and King Yuri, and bestow Goguryeo upon you, Sire! |
Я убью Мухюля и Короля Юри, и подарю Когурё вам! |
Did you forget your promise to your father to become Eoraha and protect Baekje from Goguryeo? |
которое дал своему отцу - стать царём и защитить Пэкче от Когурё? |
Then even if Goguryeo is in danger, I will pick up my sword and fight myself if I have to, but I won't send you to Yedu. |
Тогда, даже если Когурё грозит опасность, я возьму свой меч и буду сам сражаться, если придётся, но я не отправлю тебя в Йеду. |
One of the reasons Baekje was able to do that isn't stated in records, but it is presumed it was because of the temporary alliance with Goguryeo. |
Одна из причин, почему Пэкче смогло это сделать, в записях не указана, но предполагается, это было благодаря временному союзу с Когурё. |
During the late seventh century, Silla used the fortress as a base to attack Baekje to the west while also preparing for advances against Goguryeo to the north. |
В конце 7 в. царство Силла использовало крепость как базу для атак на Пэкче, расположенное к западу, а также готовило в ней походы на север в Когурё. |
Now that His Majesty has rounded up the armies of the four provinces, all the armies in Goguryeo now belong to the king. |
Теперь, когда к армии Государя присоединились войска четырёх провинций... вся армия Когурё была подчинена правителю. |
A Chinese historian noted, "The Goguryeo people like to build their palaces well." |
Один китайский историк подметил, что люди государства Когурё любят строить великолепные дворцы. |
For example, in Goguryeo two different types of mortuary architecture evolved during this period: one type of burial is a stepped pyramid made of stone, while another is a large earth mound form. |
Например, в период Когурё существовало два типа погребальной архитектуры: первый тип - это ступенчатые каменные пирамиды, второй - огромные земляные насыпи. |
Archaeological evidence, however, paints a different picture, and it is suspected that Goguryeo is the oldest of the three kingdoms, with Silla developing either concurrently with Baekje or after it. |
Археологические данные, однако, рисуют другую картину, и есть подозрения, что Когурё является самым старым из трёх королевств, Силла же развивалась либо одновременно с Пэкче, либо после него. |
What's the use of getting Liaoxi, Mahan and Goguryeo and unifying the peninsula? |
Какая польза от захвата Ляоси, Махан и Когурё, а также от объединения полуострова? |
What will Goguryeo gain and what will Baekje gain? |
Какая выгода будет Когурё и что получит Пэкче? |
Silla's northern boundary ran through the middle of southern Goguryeo, from the Taedong River (which flows through P'yŏngyang) in the west to Wŏnsan in modern-day Kangwon Province in the east. |
Северная граница Силла проходила через южный Когурё, от реки Тэдонган (протекающей через современный Пхеньян) на западе до Вонсана в современной провинции Канвондо на востоке. |
Has the King of Goguryeo really given me over to you? |
Правитель Когурё отдал меня вам? |
The princess heard news about what happened in Goguryeo. |
что случилось в Когурё. |
He is the grand commander of Great Goguryeo! |
! Он Главнокомандующий Великого Когурё! |
This is how Goguryeo keeps its promise. |
Так Когурё держит свои обещания. |
Baekje is an enemy of Goguryeo. |
Пэкче - враг Когурё. |
There is a message from the King of Goguryeo. |
Пришло сообщение от царя Когурё. |