I'll see you in a bit, Glenn. |
Скоро увидимся, Глен. |
Not everybody is the same, Glenn. |
Все разные, Глен. |
Did you see Glen, Garry, Glenn and Ross? |
Ты смотрел "Глен, Гарри, Гленн и Росс"? |
Assistant art director Glenn Price and his team rendered more than 60 backgrounds utilizing a number of 2D and 3D tools, including Deluxe Paint and LightWave. |
Ассистент арт-директора Глен Прайс (англ. Glenn Price) и его команда создали более шестидесяти бэкграундов, используя набор 2D- и 3D-инструментов, среди которых были Deluxe Paint и LightWave. |
Glenn Miller and His Orchestra released the song as an RCA Bluebird 78 rpm single, B-11263-A, in 1941 as a tie-in with the movie, which also featured Glenn Miller and his Orchestra in a performance of the song onscreen with the cast. |
Глен Миллер со своим оркестром выпустил песню в виде сингла на грампластинке под лейблом RCA Bluebird 78 rpm, B-11263-A в 1941 году в качестве музыкальной аранжировки фильма, которую также исполнил Гленн Миллер и его оркестр. |
(Glenn) Is it too late... |
(Глен) Слишком поздно... |
Glenn, bring the car around. |
Глен, подгони машину. |
Come on, Glenn. |
Да ладно, Глен. |
Glenn Childs, six o'clock. |
Прямо по курсу - Глен Чайлдс. |
My boss is Glenn Childs. |
Мой босс Глен Чайлдс. |
Glenn Close, Sally Field. |
Глен Клоуз, Салла Филд. |
I don't know, Glenn. |
Я не знаю, Глен. |
Where's Glenn and Maggie? |
Где Глен и Мэгги? |
Glenn, they're coming. |
Глен, они идут. |
Fella named Glenn Charlock...? |
Зовут его Глен Чарлок. |
Park it upstairs will you, Glenn? |
Пристроишь это наверху, Глен? |
He's mentally impaired, Glenn. |
Он умственно отсталый, Глен. |
Glenn's not evil. |
Глен - не злой! |
Glenn, just put them on. |
Глен, только надень их. |
What's the heart rate, Glenn? |
Какая частота сердцебиений, Глен? |
Glenn, I'm serious. |
Глен, я серьезно. |
Glenn, can I just... |
Глен, могу я... |
Mind your own business, Glenn. |
Не твое дело, Глен. |
Here is what Glenn wrote. |
И вот что Глен написал. |
Glenn had a good time. |
Глен хорошо провел время. |