Примеры в контексте "Glenn - Глен"

Примеры: Glenn - Глен
No, Glenn, I'm here with Thelma. Нет, Глен, я с Тэлмой.
Just tell me what I need to do, Glenn. Просто скажи, что от меня требуется, Глен.
This is what it's all about, Glenn. Вот о чем все это, Глен.
Glenn and Glennda will both be out of work. И Глен, и Гленда останутся без работы.
That was some quick thinking, Glenn. Это было очень умно, Глен.
Hello, my name is Glenn Quagmire. Привет, мое имя Глен Куагмайр.
(Glenn) She was mad. (Глен) Она была безумна.
(Glenn) Morning, Malcolm. (Глен) Доброе утро, Малькольм.
And she said, Glenn, that it chimed brilliantly with stay-at-home mums like her. И она сказала, Глен, что это попадание в яблочко по мнению сидящих дома мамаш, таких как она.
And, Mary, this is Glenn Cullen. И, Мэри, это Глен Куллен.
It's difficult to argue with that, Glenn, whatever your foul-mouthed mother might have said. Очень трудно спорить с этим, Глен, что бы ни говорила твоя сквернословящая матушка.
(Glenn) It's all right. (Глен) Все в порядке.
Glenn and his family lost all their money to Madoff. Глен и его семья потеряли все их деньги из-за Мэдофа.
Actually, Glenn, they're not... Taliban. Вообще-то, Глен, они вовсе не Талибан.
Glenn was arrested back in '98 For domestic battery. Глен был арестован еще в '98 за насилие в семье.
Alicia, you're probably wondering how Glenn found out about Amber Madison. Carla! Алисия, вам наверное интересно, как Глен узнал об Амбер Мэдисон.
Glenn Childs has it out for my client. Глен Чайлд сделал это для моего клиента
Glenn Childs making a light plea offer to one of his largest campaign contributors? Глен Чайлдс выносит оправдательный приговор одному из крупнейших спонсоров кампании?
What are you trying to say, Glenn? Что ты хочешь сказать, Глен?
You know, his roadie guy, Glenn, we're not at all sure about. Ты знаешь, его водитель, Глен, в котором мы совсем не уверены.
Glenn, if the tombs have filled up again, it may just be a matter of time before they push in here. Глен, если коридоры снова заполнены, лишь вопрос времени, когда они протолкнуться сюда.
Glenn, we don't exactly have a personal relationship anymore. Глен, нас более не связывают какие-то особые отношения.
You want to know what kind of person Glenn Quagmire is? Вы хотите знать что за человек Глен Куагмайер?
Glenn, I'd like to talk to Alan before we go any further. Глен, я вначале хотела бы переговорить с Аланом.
I'm sorry Glenn, but Alan's our editor in chief and I... Прости, Глен, но Алан - главный редактор...