| An ice tongue forms when a valley glacier moves very rapidly out into the ocean or a lake. | Образуется, когда ледник из долины движется очень быстро в море или озеро. |
| Morton followed him up onto the glacier? | Значит... Мортон последовал за ним вверх на ледник. |
| They're saying they never knew the glacier was native land. | Они говорят, что не знали о том, что ледник - земля коренных жителей. |
| One day, I still remember... the glacier melted and the icebergs drifted to the north. | Однажды... Я припоминаю... ледник растаял, и айсберги начали свой дрейф к северу. |
| Up here lies the largest glacier in Africa, just a few miles north of the equator. | Здесь наверху, всего на пару километров севернее экватора, расположен самый большой ледник Африки. |
| Ice-cap A dome-shaped glacier usually covering a highland near a water divide. | Ледниковый купол Куполообразный ледник, обычно покрывающий высокогорье вблизи водораздела. |
| Ice sheet A glacier more than 50,000 km2 in area forming a continuous cover over a land surface or resting on a continental shelf. | Ледниковый щит Ледник площадью более 50000 км2, образующий сплошной покров на поверхности суши или расположенный на континентальном шельфе. |
| We don't hear that the Wilkins glacier makes up less than 0.01% of Antarctica. | Мы не слышим о том, что ледник Уилкинс составляет менее 0,01% Антарктиды. |
| Of the 1,085 registered glaciers of the Pamir, the largest is Fedchenko glacier (71-77 km). | Среди 1085 зарегистрированных ледников Памира самый крупный - ледник Федченко (71-77 км). |
| We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary. | Он исследовал ледник в глуби Святилища Гризли. |
| Slowly, inexorably... like a glacier on the move. | Надвигаясь медленно и неотвратимо... как ледник. |
| In 2005, the glacier of Nanga Parbat's body returned Günther Messner. | В 2005 году ледник Нанга Парбат вернул тело Гюнтера Месснера. |
| There's this vertical glacier in Alaska that you can ski. | Можно поехать вчетвером на один вертикальный ледник на Аляске, по которому можно спуститься на лыжах. |
| At this time, an immense glacier, over a mile thick, covered what is now New England. | В то время гигантский ледник, более чем в милю толщиной, покрывал территорию Новой Англии. |
| The same size also Rosa Plateau, with its more than 3,500 m, the glacier is the highest of the Italian territory. | Одинакового размера и Роза плато, с ее более чем 3500 м, ледник является самым высоким на территории Италии. |
| The glacier, while slowly receding to the North, formed valleys, many of which are filled with water in the form of lakes. | Ледник медленно отступал на север, образуя долины, многие из которых были заполнены водой и образовали озёра. |
| Between Fleischbank and the Goinger Halt is a small cirque glacier that will probably disappear soon as average temperatures rise. | Между Флейшбанком и Оврагом Гойпера расположен небольшой ледник, который, вероятно, скоро исчезнет, в связи с повышением средней температуры. |
| The Mega Drive and SNES versions feature different settings (e.g. desert and glacier) depending on the park's location. | Версии игры для Mega Dive и SNES содержат различную графику (например, пустыню или ледник), которая зависит от местоположения парка. |
| They get divorced, they reconfigure, and society is, like, fine with you take your time, like an emotional glacier. | Они разведутся, изменят конфигурацию, и общество это вполне поймет... если делать все не спеша, как эмоциональный ледник. |
| You see the glacier flowing in from the right, dropping off into the sea, camera shooting every hour. | Камера делает снимки каждый час: ледник движется справа налево и обрушивается в океан. |
| The mountains near the border with Sweden have peaks up to 1,500 metres (4,921 ft) above sea level, and with a large glacier, Gihtsejiegŋa. | В горах возле границы со Швецией встречаются пики высотой до 1500 м над уровнем моря и крупный ледник Gihtsejiegŋa. |
| We were on a track round this rock, and the glacier was on the right, below us. | Мы были на дорожке вокруг скалы, и ледник был справа, ниже нас. |
| So in July of that year, we went out on the glacier, and we found a big crack in the ice. | Так в июле этого года мы пошли на этот ледник, и обнаружили большую трещину во льду. |
| It's the biggest mountain glacier on Earth, 43 miles long and over three miles wide. | Это самый большой ледник на Земле - длина 43 мили, ширина более 3 миль. |
| You were in so much trouble and when we brought the roof down on that glacier... lying to you seemed right. | Ты был так сильно болен и, когда мы обрушили лавину на ледник... лгать тебе казалось правильным. |