The Arctic sea glacier shrunk, melting to its lowest extent on record. |
Сокращается ледниковый панцирь в Арктике, таяние которого достигло небывалого в истории уровня. |
On 25 June 1930, the now world-famous Glacier Express departed from Zermatt station for the first time. |
25 июня 1930, ныне всемирно известный Ледниковый экспресс впервые отправился от вокзала Церматта. |
Since 1930, the Glacier Express has followed the route of the Albula Railway. |
С 1930 года Ледниковый экспресс следует по железной дороге Альбула. |
Currently, the Glacier Express is especially popular with tourists from Germany, Japan, and, increasingly, India. |
В настоящее время Ледниковый экспресс особенно популярен у туристов из Германии, Японии и Индии. |
From 1933, the Glacier Express through coaches were attached to normal passenger trains between Brig and Zermatt. |
Начиная с 1933 г., Ледниковый экспресс прицепляется к обычным пассажирским поездам между Бригом и Церматтом. |
On 25 June 1930 (1930-06-25), the first train of such coaches set out from Zermatt to St. Moritz, under the name Glacier Express. |
25 июня 1930 (1930-06-25), отправился первый поезд из Церматта в Санкт-Мориц, под названием Ледниковый экспресс. |
At that time, the BVZ, FO and RhB took the opportunity to relaunch the Glacier Express as a tourist attraction. |
С того времени BVZ, FO и RhB начали позиционировать Ледниковый экспресс как туристическую достопримечательность. |
As St. Moritz and Zermatt are home to two well-known mountains, the Glacier Express is also said to travel from Matterhorn to Piz Bernina. |
Так как в Санкт-Морице и Церматте расположены две известные горы, Ледниковый экспресс также называют путешествием с Пиц Бернина на Маттерхорн. |
There is a connection to the Rhaetian Railway in Disentis and the Glacier Express runs from Zermatt to St. Moritz, using stock from both companies. |
Есть подключение к Ретийской железной дороге в Дисентисе и Ледниковый экспресс проходит от Церматта до Санкт Морица, используя пути обеих компаний. |
Until 1982, the Glacier Express operated only in the summer months, because the Furka Pass and the Oberalp Pass were both snowed over in winter. |
До 1982 года Ледниковый экспресс эксплуатировался только в летние месяцы, потому что перевал Фурка и перевал Оберальп были закрыты зимой из-за снега. |
The best known trains operating on the Albula Railway are the Glacier Express and the Bernina Express. |
Самые известные поезда, следующие по железной дороге Альбула, - это Ледниковый экспресс и Бернина экспресс. |
The beautiful glacier crowfoot is the highest growing flowering plant, thriving at 2,370 metres on Glittertind, only 100 metres below the summit. |
Нежный ледниковый лютик - самое высокорастущее цветущее растение - встречается на высоте 2370 м на горе Глиттертинд, что лишь на 100 м ниже вершины. |
Ice-cap A dome-shaped glacier usually covering a highland near a water divide. |
Ледниковый купол Куполообразный ледник, обычно покрывающий высокогорье вблизи водораздела. |
Ice sheet A glacier more than 50,000 km2 in area forming a continuous cover over a land surface or resting on a continental shelf. |
Ледниковый щит Ледник площадью более 50000 км2, образующий сплошной покров на поверхности суши или расположенный на континентальном шельфе. |
An overwhelming majority of them held out in the south and came here once the glacier retreated. |
Большинство видов пережило ледниковый период в своих обиталищах на юге и прибыло на нынешнюю территорию Польши уже после схода ледника. |
In the earliest years of the Glacier Express, electric locomotives were used to haul the Glacier Express on the BVZ and the RhB, but steam locomotives were used on the FO. |
В самые ранние годы Ледниковый экспресс использовал электровозы на BVZ и RhB, но паровозы на FO. |