| Dad, does Aunt Ginger live in Wisconsin? | Пап, тётя Джинджер живёт в Висконсине? |
| Ginger's in town, and she didn't call me? | Джинджер приехала и даже мне не позвонила? |
| Why all this sudden interest in Ginger, Fiona? | Откуда такой внезапный интерес к Джинджер, Фиона? |
| I'm the one who's taken care of Ginger all these years, I call her every week. | Это я заботился о Джинджер все эти годы, я звоню ей каждую неделю. |
| Why-Why's he trying to pass off Mr. Perry as Aunt Ginger? | Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер? |
| You ever sleep with Ginger Bell, Stevie? | А ты спал с Джинджер Белл, Стиви? |
| So this is us, Ginger, sending you off, right where you belong. | И вот они мы, Джинджер, провожаем тебя прямо туда, где твое место. |
| What we could do, we could argue that Ginger wasn't of sound mind when she signed it. | Что мы могли бы сделать, так это оспорить то, что Джинджер была в своем уме когда подписывала завещание. |
| Then what is it you can't say, Ginger? | Что ты не можешь нам рассказать, Джинджер? |
| Don't you see, Ginger? | Разве ты не видишь, Джинджер? |
| Is Ginger sitting on the chair again? | Это Джинджер опять сидит в кресле? |
| Snowdrop, Stripes, Fluffy... and Ginger, there's Spot, Whiskers... | Сноудропс, Страйпс, Флаффи... и Джинджер, там Спот, Вискерс... |
| Ginger, Ginger, I love you. | Джинджер! Джинджер, я люблю тебя! |
| After the show, Ginger and Monroe discussed the possibilities of working together, and soon afterwards, Monroe, Ginger and Yaffa decided to line up a band together. | После шоу, Джинджер и Монро также обсудили возможность совместной работы, и вскоре Монро, Джинджер и Яффа решили собрать совместную группу. |
| How's it going with Ginger's will? | Как продвигается дело с завещанием Джинджер? |
| Well, Ginger, I'm not so sure about yet, but Amber... | Насчёт Джинджер я не совсем уверен, но вот Эмбер... |
| Ginger, man, they're gathering out there - | Джинджер, чувак, они там толпу собрали... |
| The way Ginger saw it, I guess, was that Lester was just an unlucky guy. | Как это видела Джинджер, я думаю, Лестеру просто не везло. |
| After we ate, we left Jennifer and Ginger alone... and we took a ride to talk. | После обеда мы оставили Дженнифер и Джинджер одних... и пошли прогуляться и поговорить. |
| This girl represents the fraternity publicly, so they're wanting less Ginger and more Mary Ann. | Девушка должна показывать свое родство, т.е. они ждут меньше от Джинджер и больше Мэри Энн. |
| Who do you think is better, Fred Astaire or Ginger Rogers? | Кто ты думаешь лучше? Фрэд Эстейр или Джинджер Роджерс? |
| Ginger presses the buzzer, says "your family's here." | Джинджер нажимает на кнопку и говорит: "Ваша семья пришла". |
| You know what they used to say about Ginger Rogers? | Знаешь, что говорили о Джинджер Роджерс? |
| And a pie from Ma Ginger and Gloria | И пирог от мамаши Джинджер и Глории. |
| Ginger look at yourself and look at me. | Джинджер, взгляни на себя и на меня. |