Dad, does Aunt Ginger live in Wisconsin? |
Пап, тётя Джинджер живёт в Висконсине? |
Ginger's in town, and she didn't call me? |
Джинджер приехала и даже мне не позвонила? |
Why all this sudden interest in Ginger, Fiona? |
Откуда такой внезапный интерес к Джинджер, Фиона? |
I'm the one who's taken care of Ginger all these years, I call her every week. |
Это я заботился о Джинджер все эти годы, я звоню ей каждую неделю. |
Why-Why's he trying to pass off Mr. Perry as Aunt Ginger? |
Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер? |
You ever sleep with Ginger Bell, Stevie? |
А ты спал с Джинджер Белл, Стиви? |
So this is us, Ginger, sending you off, right where you belong. |
И вот они мы, Джинджер, провожаем тебя прямо туда, где твое место. |
What we could do, we could argue that Ginger wasn't of sound mind when she signed it. |
Что мы могли бы сделать, так это оспорить то, что Джинджер была в своем уме когда подписывала завещание. |
Then what is it you can't say, Ginger? |
Что ты не можешь нам рассказать, Джинджер? |
Don't you see, Ginger? |
Разве ты не видишь, Джинджер? |
Is Ginger sitting on the chair again? |
Это Джинджер опять сидит в кресле? |
Snowdrop, Stripes, Fluffy... and Ginger, there's Spot, Whiskers... |
Сноудропс, Страйпс, Флаффи... и Джинджер, там Спот, Вискерс... |
Ginger, Ginger, I love you. |
Джинджер! Джинджер, я люблю тебя! |
After the show, Ginger and Monroe discussed the possibilities of working together, and soon afterwards, Monroe, Ginger and Yaffa decided to line up a band together. |
После шоу, Джинджер и Монро также обсудили возможность совместной работы, и вскоре Монро, Джинджер и Яффа решили собрать совместную группу. |
How's it going with Ginger's will? |
Как продвигается дело с завещанием Джинджер? |
Well, Ginger, I'm not so sure about yet, but Amber... |
Насчёт Джинджер я не совсем уверен, но вот Эмбер... |
Ginger, man, they're gathering out there - |
Джинджер, чувак, они там толпу собрали... |
The way Ginger saw it, I guess, was that Lester was just an unlucky guy. |
Как это видела Джинджер, я думаю, Лестеру просто не везло. |
After we ate, we left Jennifer and Ginger alone... and we took a ride to talk. |
После обеда мы оставили Дженнифер и Джинджер одних... и пошли прогуляться и поговорить. |
This girl represents the fraternity publicly, so they're wanting less Ginger and more Mary Ann. |
Девушка должна показывать свое родство, т.е. они ждут меньше от Джинджер и больше Мэри Энн. |
Who do you think is better, Fred Astaire or Ginger Rogers? |
Кто ты думаешь лучше? Фрэд Эстейр или Джинджер Роджерс? |
Ginger presses the buzzer, says "your family's here." |
Джинджер нажимает на кнопку и говорит: "Ваша семья пришла". |
You know what they used to say about Ginger Rogers? |
Знаешь, что говорили о Джинджер Роджерс? |
And a pie from Ma Ginger and Gloria |
И пирог от мамаши Джинджер и Глории. |
Ginger look at yourself and look at me. |
Джинджер, взгляни на себя и на меня. |