The movie was subsequently re-edited and reissued with the Lords-Cassidy scene excised and the box cover photo of Lords replaced with co-star Ginger Lynn's image. |
Впоследствии фильм был перемонтирован и переиздан с без сцены Лордс-Кэссиди, а фотография Лордс на обложке была заменена фотографией Джинджер Линн. |
The shadow of the spire did indeed point at Ma Ginger's store. |
Тень от шпиля колокольни молельного дома и вправду указывала точно на магазин матушки Джинджер. |
I said, "Ginger, this is a dangerous very careful." |
Я сказал, Джинджер, это опасная ситуация. |
So for the first time ever, it would be our house, not Aunt Ginger's, not Patrick's. |
Впервые это будет наш собственный дом, ни тёти Джинджер, ни Патрика. |
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine and now Bette Davis, for God's sake. |
Что ты так разошлась? Джоан Кроуфорд, Джинджер Роджерс, Линда Дарнел, Джоан Фонтейн. |
Do you want me to show you to your room, Aunt Ginger? |
Мне показать, как пройти в твою комнату, тётя Джинджер? |
Luckily for Ginger, the most popular girl in school, Courtney Gripling (Liz Georges), has taken a liking to her and often includes her in her social plans. |
На удачу Джинджер, самая популярная девочка школы, Кортни Гриплинг, благоволит к ней и постоянно старается привлечь её к своим задумкам и мероприятиям. |
It's MGM, it's Ginger Rogers, it's Ronald Coleman... |
То М.Г.М., то Джинджер Роджерс, то Рональд Колман... |
Between Piscano complaining on the wire... between Nicky, Ginger, me and my license... |
От Пискано которого засекли благодаря жучку... до Никки, Джинджер, меня и моей лицензии - Рай. |
Running behind "Evo" is Jorge "Tuto" Quiroga, a millionaire former IBM executive from the European-descended Bolivian elite; he is closely aligned with America's Republican Party and is married to a Texas blonde named Ginger. |
За Эво следует Хорхе "Туто" Кворога, миллионер и бывший администратор IBM, являющийся представителем элиты Боливии, которая придерживается западных ценностей, он тесно связан с американской Республиканской партией и женат на блондинке из Техаса по имени джинджер. |
As Stevens was nearing the end of his period of recuperation, he attended a party that boasted a gathering of musicians in London; including Jimmy Page, Steve Winwood, Ginger Baker, Eric Clapton, and others in attendance. |
В дни, когда курс лечения уже заканчивался, Кэт Стивенс посетил вечеринку с участием многих известных в Лондоне музыкантов (в их числе были Джимми Пэйдж, Джинджер Бейкер, Эрик Клэптон, Стив Уинвуд). |
From the beginning, Chazelle wanted the film's musical numbers to be filmed "head to toe" and performed in a single take, like those of the 1930s works of Fred Astaire and Ginger Rogers. |
С самого начала Дэмьен Шазелл хотел, чтобы музыкальные номера фильма были сняты «безупречно» и одной монтажной склейкой, как в работах 1930-х годов Фреда Астера и Джинджер Роджерс (англ.)русск... |
And as Grace's wages no longer found their way to her purse he had stepped in and together they had triumphantly picked up the last of the seven figurines from Ma Ginger's window |
И вместе они, ликуя, забрали из витрины магазина матушки Джинджер последнюю из семи фарфоровых фигурок. |
Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after. |
Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре! |
Other towns noted in the series are Protected Pines, a gated community in which Courtney lives, Brittle Branches, where Ginger's father resides, and Heathered Hills, the town of Ginger's summer camp crush, Sasha. |
Вот остальные части города: Протектед Пайнз, закрытое сообщество, где живёт Кортни; Бриттл Бранчс, где живёт настоящий отец Джинджер; Хитеред Хиллс, где расположен летний лагерь, в котором Джинджер познакомилась с Сашей. |
In reality Ginger was the Segway Human Transporter, a self-balancing two-wheeled electric transportation device. |
На самом деле «Джинджер» оказался сегвеем, электрическим самобалансирующимся двухколёсным транспортным средством. |
Tina Louise originated the role of Ginger Grant on the TV situation comedy Gilligan's Island. |
Тина Луиз добилась наибольшей известности благодаря своей роли кинозвезды Джинджер Грант в комедийном сериале «Остров Гиллигана». |
Ginger writes that, when the Prince of Wales's bookseller presented his bill at the end of that year, two of the 41 volumes on it were accounts of William Acton's trial. |
Джон Джинджер пишет, что когда книготорговец принца Уэльского к концу года представил свой отчёт, два тома из 41 были отчётами о суде над Уильямом Эктоном. |
With over a million in cash and jewels... tucked in a bank in Vegas, only for Ginger, she was secure and happy. |
[Эйс] С более, чем миллионом наличных и в драгоценностях... помещённых в банк Вегаса, на имя Джинджер, она чувствовала себя защищённой и счастливой. |
Like Fred and Ginger and Lester and Earl. |
Типа "Фред и Джинджер" или "Кантри и Вестерн". |
So not very much later Grace had ended up next to Ma Ginger's gooseberry bushes, in a mood that was not particularly good |
Через не слишком продолжительное время Грэйс оказалась у кустов крыжовника матушки Джинджер, пребывая в настроении, которое едва ли можно было назвать хорошим. |
He said the two "feel like the closest thing that we have right now to an old Hollywood couple" as akin to Spencer Tracy and Katharine Hepburn, Fred Astaire and Ginger Rogers, Humphrey Bogart and Lauren Bacall, and Myrna Loy and William Powell. |
Режиссёр отметил, что оба «чувствовали себя больше всех подходящими на роль пары старого Голливуда», вроде Спенсера Трейси и Кэтрин Хепбёрн, Фреда Астера и Джинджер Роджерс (англ.)русск., Хамфри Богарта и Лорен Бэколл, и Мирны Лой и Уильяма Пауэлла. |
and together they had triumphantly picked up the last of the seven figurines from Ma Ginger's windows. |
И вместе они, ликуя, забрали из витрины магазина матушки Джинджер последнюю из семи фарфоровых фигурок. |
'Cause you didn't know about Ginger, or Mary Ann, or the Howells, and I bet you didn't know that the Globetrotters were guests on Gilligan's Island. |
Потому что ты не знала про Джинджер, или Мэри Энн, или о Хоуэллс, и я держу пари, ты не знала, что во время путешествия они посетили остров Гиллигана. |
At 5 o'clock in the afternoon it points a shadow at Ginger's grocery store right at the O in OPEN on the sign in the window |
В 5 часов дня его тень падает на магазин Джинджер, точно на букву "О" в вывеске "Открыто", висящей в витрине. |