See, Ginger was my friend. |
Поймите, Джинджер была моей подругой. |
I never meant to get anyone hurt especially Ginger. |
Я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал особенно Джинджер. |
I'm talking to Ginger, so... |
Я говорю с Джинджер, так что... |
That was Mike and Ginger from the Justice Center. |
Это были Майк и Джинджер из Центра права. |
I thought I was Ginger Rogers. |
Я думала, я Джинджер Роджерс. |
They do this one dance where Astaire is hypnotizing Ginger, so I've been working on my hypno-stare. |
Они делают один танец, где Эстер гипнотизирует Джинджер, так что я работал над своим гипнозом. |
It's Fred and Ginger week on TCM. |
Сейчас неделя Фреда и Джинджер на ТСМ. |
No, I just got a call from my sister, Ginger. |
Нет, просто мне звонила моя сестра, Джинджер. |
That Social Security lady will be here with a federal agent to interview Ginger. |
Потому что женщина из соцобеспечения вернётся к нам утром с федеральным агентом, чтобы опросить Джинджер. |
Social Security wants to talk to Ginger and he was too lazy to get the real one. |
Соцслужба хочет поговорить с Джинджер, а он слишком ленив, чтобы привезти настоящую. |
He used to be married to Lola Lane, but Ginger's better for him... |
Он был женат на Лоле Лейн, но Джинджер больше ему подходит... |
Ginger was married to Jack Culpepper, who took out Ruth Chatterton... before she married George... |
Джинджер была замужем Джеком Калпеппером, который встречался с Рут Чаттертон... прежде чем она вышла замуж за Джорджа... |
Don't forget, Cecilia. Fred Astaire and Ginger Rogers start today. |
Не забудь, Сесилия, фильм с Фредом Астером и Джинджер Роджерс начинается сегодня. |
So, Ginger texted me while I was in the ladies' room. |
Итак, Джинджер написала мне, пока я отлучалась в дамскую комнату. |
You were Ginger Rogers and Fred Astaire all rolled into one. |
Ты был как Джинджер Роджерс и Фрэд Астер в одном лице. |
Alex, meet Ginger and Nobby. |
Алекс, познакомься с Джинджер и Нобби. |
When Ginger is finished, glamour her for me. |
Когда Джинджер закончит, зачаруй ее для меня. |
Ginger, this is my best friend and star client, Hank Moody. |
Джинджер, это мой лучший друг и звёздный клиент, Хэнк Муди. |
Ginger's coming in would glamour her in a heartbeat. |
Джинджер придёт поздно, и её он зачарует за пару секунд. |
No go, I'm afraid, Ginger. |
К сожалению, Джинджер, все бесполезно. |
Listen, never disappoint the client, Ginger. |
Слушай меня, никогда не огорчай клиента, Джинджер. |
The truth is, I'm in love with Ginger. |
На самом деле, я люблю Джинджер. |
I found Ginger and I tossed her bones. |
Я нашла Джинджер и выкинула её кости. |
Like Fred and Ginger and Lester and Earl. |
Точно. Как Фред и Джинджер, Лестер и Эрл. |
Believe me, she knew, Ginger. |
Поверь мне, она знала, Джинджер! |