Gerard Damiano, who had rights to one-third of the profits, was reportedly paid a lump sum of $25,000 once the film became popular and was forced out of the partnership. |
Режиссёр фильма Джерард Дамиано, имевший, согласно первоначальному соглашению, права на одну треть прибыли, получил 25000 $, и был вытеснен Перейно вскоре после того, как успех кино стал очевидным. |
In 1951, in a paper in Astrophysics: A Topical Symposium, Gerard Kuiper speculated on a similar disc having formed early in the Solar System's evolution, but he did not think that such a belt still existed today. |
Джерард Койпер предположил (1951, журнал «Астрофизика»), что подобный диск образовался на ранних этапах формирования Солнечной системы; однако он не считал, что такой пояс сохранился и до наших дней. |
Sir Gerard Leslie Makins Clauson (28 April 1891 - 1 May 1974) was an English civil servant, businessman, and Orientalist best known for his studies of the Turkic languages. |
Сэр Джерард Лесли Макинс Клосон (англ. Sir Gerard Leslie Makins Clauson; 1891 - 1974) - британский государственный служащий, бизнесмен, востоковед, наиболее известный в связи с исследованиями тюркских языков. |
A security tape uncovered by the NOPD clearly proves that Gerard did not kill Alan Marsh and, in fact, was trying to defend himself when Marsh attacked him on the walkway under the Broad Street overpass. |
Пленка с камеры наблюдения, найденная полицией Нового Орлеана полностью подтверждает, что Джерард не убивал Алана Марша. на самом деле, он пытался защищаться, когда Марш атаковал его на дорожке под проездом на улице Брод. |
He's just had a bit of a disco nap, and now he's ready to par-tay, aren't you, Gerard? |
Он только что вздремнл под звуки диско, и теперь он готов зажигать, правда ведь, Джерард? |
For this season they were cast by Andy Beckwith as Rorge, Gerard Jordan as Biter, and the German actor Tom Wlaschiha as the mysterious Jaqen H'ghar of the free city of Lorath. |
В этом сезоне актёрами стали Энди Беквит в роли Роржа, Джерард Джордан в роли Кусаки и немецкий актёр Том Влашиха в роли таинственного Якена Хгара из вольного города Лората. |
Those killed were James McKenna (52), Gerard Dalrymple (58), Noel O'Kane (20) and Provisional IRA volunteer James Kelly (25). |
Убитыми были Джеймс Маккенна (52 года), Джерард Далримпл (58 лет), Нол О'Кейн (20 лет) и Джеймс Келли (25 лет, боевик ИРА). |
Chasing Mavericks, a 2012 biopic about Mavericks surfer Jay Moriarity, starred Gerard Butler as Frosty Hesson, Abigail Spencer as Brenda Hesson, Frosty's wife. |
«Покорители волн», биографический фильм 2012 года о серфинге на волне Маверикс Джея Мориарти, в главной роли Джерард Батлер - «Фрости Хессон», Эбигейл Спенсер - «Бренда Хессон», жена Фрости. |
The late physicist Gerard O'Neill said, "Advanced Western civilization has had a destructive effect on all primitive civilizations it has come in contact with, even in those cases where every attempt was made to protect and guard the primitive civilization." |
Недавно скончавшийся физик Джерард О'Нил говорил: «Западная цивилизация всегда оказывала разрушительное воздействие на культуру развивающихся цивилизаций, даже в тех случаях, когда предпринимались меры предосторожности». |
Gerard and Sapper got their sights on Omar. |
Джерард и Сэппер застукали Омара. |
Johann Ludwig (Louis) Gerard Krefft (17 February 1830 - 19 February 1881), one of Australia's first and greatest zoologists and palaeontologists. |
Иоганн Людвиг Джерард Креффт (нем. Johann Ludwig Gerard Krefft; 1830-1881) - один из первых известных зоологов и палеонтологов Австралии. |
On December 21, 2013, Gerard Way stated that he and Gabriel Bá will be working on parts three and four of his comic book series Umbrella Academy beginning in the new year. |
21 декабря 2013 года, Джерард Уэй заявил, что он и Габриэль Ба будут работать над третьей и четвертой частями Umbrella Academy, начиная с нового года. |
Gerard Ryle: We had a series of crises along the way, including when something major was happening in the world, the journalists from that country wanted to publish right away. |
Джерард Райл: В ходе работы мы столкнулись с рядом кризисов: когда в мире происходили важные события, журналисты из этих стран хотели тут же обнародовать материал. |