The boy they locked in the gerard thompson. | Мальчик, которого заперли в туалете, это Джерард Томпсон. |
Gerard has twisted his way into Allison's head in the same way he did with Kate. | Джерард навязал свой план Элисон точно также, как он это сделал с Кейт. |
You'll notice, Mr. Gerard, that over the course of the evening, someone has managed to take something quite dear to you... | Вы заметите, мистер Джерард, что за этот вечер кто-то уже успел взять что-то весьма важное для вас. |
The moment when Allison finds out that Gerard is deceiving her is a whole 'nother low. | Момент, когда Элисон выясняет, что Джерард обманывает её стало последней каплей. |
The directors of the research, Theresia Degener and Gerard Quinn, are working with three research assistants on this project. | Руководителями этого исследования являются Терезия Дегенер и Джерард Куин, которым помогают три ассистента-исследователя по этому проекту. |
You have a message from Celia Gerard. | У вас сообщение от Селии Жерар. |
Gerard, don't do that! | Жерар, не делай этого! - Оставьте меня! |
Gerard, I'm with Sophia. | Жерар, я с Софией. |
Gerard Crouau (France) | Жерар Круо (Франция), |
The name's Marcel Gerard. | Меня зовут Марсель Жерар. |
Gerard P. McHugh (Ireland) | Джерарда П. Макхью (Ирландия) |
He graduated from St. Gerard Majella's School in 1971 and Archbishop Molloy High School in 1975. | Куомо окончил школу Святого Джерарда в 1971 году и Среднюю школу архиепископа Моллоя в 1975 году. |
Allow me to welcome the new Ambassador of Sri Lanka, Ms. Kshenuka Senewiratne, and Ambassador Gerard Corr of Ireland and assure them of our cooperation in discharging their duties. | Позвольте мне приветствовать нового посла Шри-Ланки г-жу Кшенука Сеневиратне и посла Ирландии Джерарда Корра и заверить их в нашем сотрудничестве в исполнении ими своих обязанностей. |
I've known Gerard for a long time. | Я давно знаю Джерарда. |
Nobody on Saint Gerard does. | Никто на острове Святого Джерарда не продает. |
Henry Gerard is the one person you respect who never respected you, and Louis touched that nerve. | Генри Жерард - единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту мозоль. |
What's the same is Hardman wouldn't have let it go, and Gerard won't let it go. | Общее здесь то, что Хардман не спустил бы это на тормозах, и Жерард не спустит. |
Yes, my name is Michel Gerard, I used to work at the Independence Inn and I was wondering if there were any positions available. | Да, меня зовут Мишель Жерард, я работал в Гостинице Независимость и я интересуюсь у вас есть какие-нибудь доступные должности |
Get Dr. Gerard out of here. | Выведите доктора Жерард отсюда. |
I'll keep that in mind in the future, Mr. Gerard. | Я учту это в будущем, мистер Жерард. |
The data was obtained by Gerard Ryle as a result of his investigation into the Firepower scandal. | Эти данные были получены Джерардом Райлом в результате его расследования скандала с огневой мощью. |
Aren't you dating Marcel Gerard? | Ты разве не встречаешься с Марселем Джерардом? |
Whilst playing with Pencey Prep, he became friends with Gerard Way and the other My Chemical Romance members, became a fan of their original demo and helped them get their first shows. | Играя с Pencey Prep, Фрэнк познакомился с Джерардом Уэем и другими членами My Chemical Romance, став поклонником группы он помог им выступить на своих первых шоу. |
The first hypothesis, set forth in 1937 by astronomers Gerard Kuiper, Otto Struve, and Bengt Strömgren, suggested that Epsilon Aurigae was a binary star system containing an F2 supergiant and an extremely cool "semitransparent" star that would completely eclipse its companion. | Первая гипотеза была выдвинута в 1937 году астрономами Джерардом Койпером, Отто Струве, и Бенгтом Стрёмгреном, которые предположили, что Эпсилон Возничего является двойной системой, содержащей сверхгигант спектрального класса F2 и чрезвычайно холодную «полупрозрачную» звезду, которая полностью затмевает своего компаньона. |
The presentation on the submission of New Zealand was made on 21 August 2006, during the first part of the plenary, by Gerard van Bohemen, International Legal Adviser and Director of the Legal Division of the Ministry of Foreign Affairs and Trade. | Презентация по представлению Новой Зеландии была сделана 21 августа 2006 года на первой пленарной части консультантом по международно-правовым вопросам гном Джерардом ван Бохеменом, начальником Правового отдела министерства иностранных дел и торговли. |
On 17 May, I appointed Albert Gerard Koenders of the Netherlands as my Special Representative for Mali and Head of MINUSMA. | 17 мая я назначил Альберта Герарда Кундерса (Нидерланды) моим Специальным представителем по Мали и главой МИНУСМА. |
For instance, the Chronicle of Zagreb and Saint Gerard's Life write that their father was Vazul, a grandson of Taksony, Grand Prince of the Hungarians (r. c. | К примеру, «Хроника Загреба» и «Жизнеописание Святого Герарда» указывают, что их отцом был Вазул (Василий), внук Такшоня, Великого князя венгерского. |
In August 1655, during the Dutch-Portuguese War, De Bitter was flagcaptain on the Ter Goes of Director-General Gerard Pietersz Hulft, who commanded a fleet attacking the Portuguese colony of Ceylon from Batavia, the main stronghold of the Dutch East Indies. | В августе 1655 года, во время Голландско-португальской войны, де Биттер был флаг-капитаном на корабле Тер Гус генерального директора Герарда Питерса Хульфта, который направлялся атаковать португальскую колонию Цейлон из Батавии, главного оплота Голландской Ост-Индии. |
It's Gerard's who'll kick it. | Это был мяч Герарда. |
A house called Drakesteijn at this location was first mentioned in 1359, but the current building was constructed in the years 1640-1643 for a Gerard van Reede Läm. | Первые упоминания названия Дракенстейн относят к 1359 году, а нынешнее здание было построено в 1640-1643 годы для Герарда ван Риде-Лём. |
I'm saying you did this to Henry Gerard. | Ты сделал подлость и Генри Жерарду. |
What you did that weekend is not the same as what he did to Professor Gerard. | Но твой поступок в те выходные - не то же самое, что он сделал профессору Жерарду. |
And I don't want to call Gerard up and ask him 'cause I don't want the world laughing at my firm. | А я не хочу звонить Жерарду и спрашивать, потому что не хочу выставлять свою фирму на посмешище. |
I went to see Gerard. | Я ходил к Жерарду. |
It's a sworn affidavit stating the money that you paid Gerard is a loan. | Письменные показания, подтверждающие, что ты дал Жерарду те деньги в долг. |
Don't talk, Pavlik still can't, and Gerard wouldn't help. | Не болтай: Павлик все равно не умеет, а Герарду бы не помогло. |
Finally, I would like to express my appreciation to my Special Representative, Albert Gerard Koenders, for his leadership and steadfast support to the Government and people of Mali. | В заключение я хотел бы выразить признательность своему Специальному представителю Альберту Герарду Кундерсу за его руководящую роль и неизменную поддержку правительства и народа Мали. |
Sees the funds being funneled through the trading desk and sent clean and untraceable to Gerard Neustadter, based in Berlin. | Видимо, средства перведены через торговые счета и отправленны Герарду Неустадтеру, живущему в Берлине. |
Uhlenbeck had expertise in Basque, but since he retired from the university in 1926, he gave the glossaries to his post-graduate student Nicolaas Gerard Hendrik Deen. | Уленбека знал баскский язык, но поскольку в 1926 г. он ушел из университета в отставку, он дал глоссарии своему аспиранту Николасу Герарду Хендрику Деену. |
Lastly, I wish to express my appreciation to my Special Representative for Mali, Albert Gerard Koenders, and to all United Nations civilian and uniformed personnel in Mali for their continued hard work in very difficult conditions to restore lasting peace and stability in the country. | В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю по Мали Альберту Герарду Кундерсу и всему гражданскому, военному и полицейскому персоналу Организации Объединенных Наций в Мали за их неустанную самоотверженную работу в крайне сложных условиях, направленную на восстановление прочного мира и стабильности в стране. |
I never had any real feelings for... Gerard Wilkinson. | У меня никогда не было каких-либо нежных чувств к... Жерару Вилкинсону. |
A fourth number belongs to Gerard Hakizimali, whose brother is reportedly fighting in FDLR. | Четвертый номер принадлежит Жерару Хакизимали, брат которого, по сообщениям, сражается в рядах ДСОР. |
Let us suggest to Monsieur Gerard... that the next time suspicious characters enter his place... that he notify us. | Давайте посоветуем мсье Жерару... в следующий раз, когда он увидит подозрительных личностей... пусть он сообщит нам. |
Mimi, tell Gerard I'm not a trained poodle. | Мими, скажи Жерару, я ему не мальчик на побегушках. |
In 1812, at the age of 17, Hopkins left the plantation to work in his uncle Gerard Hopkins' Baltimore wholesale grocery business. | В 1812 году Хопкинс покинул плантацию родителей и перешёл на работу к своему дяде Жерару Хопкинсу, занимавшемуся оптовой торговлей в Балтиморе. |
Frederick Roberts "Bob" Gerard (19 January 1914, Leicester - 26 January 1990, South Croxton, Leicestershire) was a racing driver and businessman from England. | Боб Джерард (англ. Frederick Roberts "Bob" Gerard; 19 января 1914 Лестер - 26 января 1990 Саут-Крокстон, Лестершир) - британский автогонщик и бизнесмен из Англии. |
One story ascribes the invention of the stroopwafel to the baker Gerard Kamphuisen, which would date the first stroopwafels somewhere between 1810, the year when he opened his bakery, and 1840, the year of the oldest known recipe for syrup waffles. | По одной из версий стропвафли были изобретены в булочной пекаря Gerard Kamphuisen, и первые стропвафли датируются где-то между 1810 годом, когда пекарь открыл свою пекарню, и 1840-м годом, по старейшему из известных рецептов. |
Those canonized by him were Alexander Sauli (1904), Gerard Majella (1904), Clement Mary Hofbauer (1909), and Joseph Oriol (1909). | К лику святых были причислены четверо: Алессандро Саули (1904), Gerard Majella (1904), Клеменс Хофбауэр (1909), Joseph Oriol (1909). |
Gerard Cornelis Adrianus Oskam (12 April 1880, The Hague - 7 May 1952) was a Dutch chess master. | Герард Корнелис Адрианус Оскам (нидерл. Gerard Cornelis Adrianus Oskam, 12 апреля 1880, Гаага - 7 мая 1952) - голландский шахматист, мастер. |
Sir Gerard Leslie Makins Clauson (28 April 1891 - 1 May 1974) was an English civil servant, businessman, and Orientalist best known for his studies of the Turkic languages. | Сэр Джерард Лесли Макинс Клосон (англ. Sir Gerard Leslie Makins Clauson; 1891 - 1974) - британский государственный служащий, бизнесмен, востоковед, наиболее известный в связи с исследованиями тюркских языков. |
Gran, I'd like you to meet Michel Gerard, our concierge. | Бабушка, позволь представить тебе Мишеля Жерара, нашего консьержа. |
The council chose Mr. Gerard Latortue, a former United Nations official and Minister for Foreign Affairs, to be the Prime Minister of Haiti. | На пост премьер-министра Гаити Совет избрал бывшего сотрудника Организации Объединенных Наций и министра иностранных дел г-на Жерара Латортю. |
Brother Stephen Blackmore of St Gerard's? | Брат Стивен Блэкмор из Св. Жерара? |
The Prosecutor v. Elizaphan Ntakirutimana, Gerard Ntakirutimana | Прокурор против Элизафана Нтакирутиманы, Жерара Нтакирутиманы |
NOTE VERBALE DATED 29 JUNE 1995 FROM THE PERMANENT DELEGATION OF FRANCE TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARIAT, TRANSMITTING THE TEXT OF THE STATEMENT BY AMBASSADOR GERARD ERRERA ON 29 JUNE IN THE AD HOC COMMITTEE ON A NUCLEAR TEST BAN | ВЕРБАЛЬНАЯ НОТА ПОСТОЯННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА ФРАНЦИИ ПРИ КОНФЕРЕНЦИИ ПО РАЗОРУЖЕНИЮ ОТ 29 ИЮНЯ 1995 ГОДА НА ИМЯ СЕКРЕТАРИАТА, ПРЕПРОВОЖДАЮЩАЯ ТЕКСТ ВЫСТУПЛЕНИЯ ПОСЛА ЖЕРАРА ЭРРЕРЫ ОТ 29 ИЮНЯ С.Г. В РАМКАХ СПЕЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ПО ЗАПРЕЩЕНИЮ ЯДЕРНЫХ ИСПЫТАНИЙ |
On the grounds that I have a letter here from Professor Henry Gerard of Harvard Law saying that Mike Ross was in his class. | На основании письма от профессора Генри Жерарда с юрфака Гарварда, который подтверждает, что Майк Росс учился у него. |
But then I really got to know Mike when we were arguing over an ethics question in Professor Gerard's class. | Но позже я смог узнать Майка по-настоящему, когда мы спорили по этическому вопросу на занятии у профессора Жерарда. |
She'll put Gerard on the stand, and she'll ask him point blank if he knows for a fact that you never went to Harvard, and we'll have signed our own death warrant. | Она вызовет Жерарда в суд и спросит под присягой, знал ли он, что ты не учился в Гарварде, чем мы подпишем себе смертный приговор. |
We have leverage on Gerard. | Мы можем повлиять на Жерарда. |
Miller retired in 1979, Flanagan and Piel in 1984, when Gerard Piel's son Jonathan became president and editor; circulation had grown fifteen-fold since 1948. | Миллер устранился от дел в 1979 году, а Фланаган в 1984-ом, когда сын Жерарда Пила, Джонатан, стал президентом и главным редактором журнала. |
Because it's important to Gerard to believe that I'm proud of him. | Джерарду важно верить, что я горжусь им. |
Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
But you didn't say anything to Gerard, right? | Но вы ничего не сказали Джерарду? |
Get one for Gerard as well. | Налей Джерарду, тоже. |
So Gerard's not ill then? | Так значит Джерарду не плохо? |