| And Marvin Gerard... is the most loathsome of them all. | А Марвин Джерард... самый мерзопакостный из них. |
| Gerard has twisted his way into Allison's head in the same way he did with Kate. | Джерард навязал свой план Элисон точно также, как он это сделал с Кейт. |
| The only thing she said that made any sense was the name "Gerard." | Из того, что она сказала, только одно имеет смысл - имя "Джерард". |
| Sir Gerard Leslie Makins Clauson (28 April 1891 - 1 May 1974) was an English civil servant, businessman, and Orientalist best known for his studies of the Turkic languages. | Сэр Джерард Лесли Макинс Клосон (англ. Sir Gerard Leslie Makins Clauson; 1891 - 1974) - британский государственный служащий, бизнесмен, востоковед, наиболее известный в связи с исследованиями тюркских языков. |
| Those killed were James McKenna (52), Gerard Dalrymple (58), Noel O'Kane (20) and Provisional IRA volunteer James Kelly (25). | Убитыми были Джеймс Маккенна (52 года), Джерард Далримпл (58 лет), Нол О'Кейн (20 лет) и Джеймс Келли (25 лет, боевик ИРА). |
| The vehicle is registered to Jeremy Swain of St Gerard's Hall. | Машина зарегистрированна на Джереми Суэйна из Монастыря Св. Жерар. |
| Gerard, don't forget to tell your mother we're even now. | Жерар, не забудь сказать маме, что мы в теперь в расчете. |
| The workshop was facilitated by Communications Specialist Gerard Sagar. | Работой семинара руководил специалист по коммуникации Жерар Сагар. |
| Gerard Burns the defense attorney? | Жерар Бернс, адвокат? |
| Messrs. Markku Huttunen (Finland), Richard Swartz (United States), Peter Lubkert and Gerard Salou (OECD) agreed to serve on the coordination group. | Маркку Хуттунен (Финляндия), Ричард Шварц (Соединенные Штаты Америки), Петер Любкерт и Жерар Салу (ОЭСР). |
| In the matter of Her Majesty... versus Gerard Patrick Conlon... the case is hereby dismissed. | Тихо! Дело Её Величества против Джерарда Патрика Конлона объявляю закрытым. |
| Lieutenant, you move Will Gerard to Holding? | Лейтенант, Вы переместили Уила Джерарда в Холдинг? |
| He has since played roles in Yann Demange's critically acclaimed film '71 alongside Jack O'Connell and forthcoming Gerard Johnson directed Hyena, 2014. | С тех пор он сыграл критически успешные роли в фильме Янна Демандже «71», наряду с Джеком О'Коннеллом и фильме Джерарда Джонсона «Гиена» (2014). |
| We we got to get Gerard to move the medicine. | Мы мы должны вынудить Джерарда переместить похищенное. |
| Is this Will Gerard's wife? | Это жена Уила Джерарда? |
| Gerard Manley Hopkins, the unhappy priest. | Жерард Менли Хопкинс, самый несчастный священник. |
| The only thing I left out is that Professor Gerard is my client. | Единственное, что я упустил, - это что профессор Жерард - мой клиент. |
| It's not Henry Gerard. | Это не Генри Жерард. |
| Gerard Holthuis (1952) attended the Free Academy in The Hague. | Жерард Холтьюис (1952) посещал Свободную академию искусств в Гааге. |
| I'll keep that in mind in the future, Mr. Gerard. | Я учту это в будущем, мистер Жерард. |
| The first attempt to measure the diameter of Triton was made by Gerard Kuiper in 1954. | Попытка измерить диаметр спутника была предпринята Джерардом Койпером в 1954. |
| In the full text of my statement I cite the comment made by Ambassador Gerard Corr of Ireland. | В полном тексте моего заявления я привожу замечание, сделанное послом Ирландии Джерардом Корром. |
| Jeremy, Dobby mustn't see Gerard. | Джереми, Добби не должна увидеться с Джерардом. |
| Aren't you dating Marcel Gerard? | Ты разве не встречаешься с Марселем Джерардом? |
| Gerard at the sheriff's station. | Джерардом около полицейского участка. |
| On 17 May, I appointed Albert Gerard Koenders of the Netherlands as my Special Representative for Mali and Head of MINUSMA. | 17 мая я назначил Альберта Герарда Кундерса (Нидерланды) моим Специальным представителем по Мали и главой МИНУСМА. |
| Mr. Hamdi succeeds Mr. Albert Gerard Koenders (Netherlands), who served in this capacity from June 2013 until October of this year. | Г-н Хамди сменит на этом посту г-на Альберта Герарда Кундерса (Нидерланды), который занимал эту должность с июня 2013 года по октябрь 2014 года. |
| Laman graphs are named after Gerard Laman, of the University of Amsterdam, who in 1970 used them to characterize rigid planar structures. | Названы в честь профессора Амстердамского университета Герарда Ламана, который использовал их в 1970 году для описания плоских жёстких структур. |
| In August 1655, during the Dutch-Portuguese War, De Bitter was flagcaptain on the Ter Goes of Director-General Gerard Pietersz Hulft, who commanded a fleet attacking the Portuguese colony of Ceylon from Batavia, the main stronghold of the Dutch East Indies. | В августе 1655 года, во время Голландско-португальской войны, де Биттер был флаг-капитаном на корабле Тер Гус генерального директора Герарда Питерса Хульфта, который направлялся атаковать португальскую колонию Цейлон из Батавии, главного оплота Голландской Ост-Индии. |
| Even so, Bishop Gerard of Csanád and four other prelates were ready to join Andrew, but the pagans captured and slaughtered three of them (including Gerard) at Buda. | Тем не менее, епископ Герард Венгерский и четверо других прелатов были готовы присоединиться к нему, но язычники захватили и убили троих из них (включая Герарда) в Буде. |
| I'm saying you did this to Henry Gerard. | Ты сделал подлость и Генри Жерарду. |
| You suing Professor Gerard for accepting a bribe when you're the one paying off federal employees. | Вы предъявляете иск профессору Жерарду за взятку, хотя сами подкупили гос.служащих. |
| And I don't want to call Gerard up and ask him 'cause I don't want the world laughing at my firm. | А я не хочу звонить Жерарду и спрашивать, потому что не хочу выставлять свою фирму на посмешище. |
| I went to see Gerard. | Я ходил к Жерарду. |
| It's a sworn affidavit stating the money that you paid Gerard is a loan. | Письменные показания, подтверждающие, что ты дал Жерарду те деньги в долг. |
| Don't talk, Pavlik still can't, and Gerard wouldn't help. | Не болтай: Павлик все равно не умеет, а Герарду бы не помогло. |
| Finally, I would like to express my appreciation to my Special Representative, Albert Gerard Koenders, for his leadership and steadfast support to the Government and people of Mali. | В заключение я хотел бы выразить признательность своему Специальному представителю Альберту Герарду Кундерсу за его руководящую роль и неизменную поддержку правительства и народа Мали. |
| Sees the funds being funneled through the trading desk and sent clean and untraceable to Gerard Neustadter, based in Berlin. | Видимо, средства перведены через торговые счета и отправленны Герарду Неустадтеру, живущему в Берлине. |
| Uhlenbeck had expertise in Basque, but since he retired from the university in 1926, he gave the glossaries to his post-graduate student Nicolaas Gerard Hendrik Deen. | Уленбека знал баскский язык, но поскольку в 1926 г. он ушел из университета в отставку, он дал глоссарии своему аспиранту Николасу Герарду Хендрику Деену. |
| Lastly, I wish to express my appreciation to my Special Representative for Mali, Albert Gerard Koenders, and to all United Nations civilian and uniformed personnel in Mali for their continued hard work in very difficult conditions to restore lasting peace and stability in the country. | В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю по Мали Альберту Герарду Кундерсу и всему гражданскому, военному и полицейскому персоналу Организации Объединенных Наций в Мали за их неустанную самоотверженную работу в крайне сложных условиях, направленную на восстановление прочного мира и стабильности в стране. |
| Which you then returned to Dr. Gerard, who had prepared it for you. | И вы сразу вернули шприц доктору Жерару, это он приготовил его для вас. |
| A fourth number belongs to Gerard Hakizimali, whose brother is reportedly fighting in FDLR. | Четвертый номер принадлежит Жерару Хакизимали, брат которого, по сообщениям, сражается в рядах ДСОР. |
| Mimi, tell Gerard I'm not a trained poodle. | Мими, скажи Жерару, я ему не мальчик на побегушках. |
| In 1812, at the age of 17, Hopkins left the plantation to work in his uncle Gerard Hopkins' Baltimore wholesale grocery business. | В 1812 году Хопкинс покинул плантацию родителей и перешёл на работу к своему дяде Жерару Хопкинсу, занимавшемуся оптовой торговлей в Балтиморе. |
| Sorry I could not pick you up Gerard was sick all night | Извини, я сейчас не могу придти. Жерару было плохо всю ночь. |
| It was written by Gerard J. Holzmann and others in the original Unix group of the Computing Sciences Research Center at Bell Labs, beginning in 1980. | Развивается Gerard J. Holzmann и его коллегами из Unix group центра Computing Sciences Research Center в Bell Labs начиная с 1980 года. |
| In 1781 was created a baronet, with a special remainder, failing any male issue, to his son in law, Gerard Noel. | В 1781 году был пожалован баронетом, с особым правом наследования, в случае отсутствия мужского потомства, для зятя Джерарда Ноэля (англ. Gerard Noel). |
| Frederick Roberts "Bob" Gerard (19 January 1914, Leicester - 26 January 1990, South Croxton, Leicestershire) was a racing driver and businessman from England. | Боб Джерард (англ. Frederick Roberts "Bob" Gerard; 19 января 1914 Лестер - 26 января 1990 Саут-Крокстон, Лестершир) - британский автогонщик и бизнесмен из Англии. |
| One story ascribes the invention of the stroopwafel to the baker Gerard Kamphuisen, which would date the first stroopwafels somewhere between 1810, the year when he opened his bakery, and 1840, the year of the oldest known recipe for syrup waffles. | По одной из версий стропвафли были изобретены в булочной пекаря Gerard Kamphuisen, и первые стропвафли датируются где-то между 1810 годом, когда пекарь открыл свою пекарню, и 1840-м годом, по старейшему из известных рецептов. |
| Gerard Cornelis Adrianus Oskam (12 April 1880, The Hague - 7 May 1952) was a Dutch chess master. | Герард Корнелис Адрианус Оскам (нидерл. Gerard Cornelis Adrianus Oskam, 12 апреля 1880, Гаага - 7 мая 1952) - голландский шахматист, мастер. |
| I bought these from Phillip Gerard yesterday when he was waiting. | Я купил их у Филиппа Жерара, вчера, когда он тут был. Простите. |
| Brother Stephen Blackmore of St Gerard's? | Брат Стивен Блэкмор из Св. Жерара? |
| Among them, "a full-length portrait of the Infanta Margarita Teresa, the Empress" (1665) by Gerard Du Chateau and "Portrait of Empress Margarita Teresa in a theatrical costume" (1667) by Jan Thomas van Ieperen. | Среди них «Портрет в полный рост инфанты Маргариты Терезы, императрицы» (1665) предположительно кисти Жерара Дю Шато и «Портрет императрицы Маргариты Терезы в театральном костюме» (1667) Яна Томаса ван Йеперена. |
| He is best known for his role as Marcel Gerard on The CW television drama, The Originals. | Наиболее известен по роли Марселя Жерара в телесериале «Первородные». |
| For instance, in the Central African Republic, UNHCR compiled a witness report from the testimony of Mr. Gerard Niyonzima Ntagungira, which included the following statement: ... When the ex-FAZ soldiers saw this, they cracked down. | В качестве примера представителем УВКБ в ЦАР была сделана запись свидетельских показаний г-на Жерара Нийонзимы Нтагунгиры, который сообщил, в частности, следующее: ... когда военнослужащие бывших ВСЗ увидели это, они стали отступать. |
| Great, except for the fact that Gerard's not being charged with smuggling. | Отлично, только вот Жерарда обвиняют не в провозе контрабанды. |
| Well, he found out because Gerard was detained by the TSA. | Он узнал, потому что Жерарда остановила транспортная безопасность. |
| What? No one gets an A-plus in Gerard's class. | У Жерарда никто не получает 5+. |
| If you really had Gerard, he'd be down here right now. | Будь у вас поддержка Жерарда, он сейчас был бы здесь. |
| You had to take Gerard. | Тебе поставили курс Жерарда. |
| Because it's important to Gerard to believe that I'm proud of him. | Джерарду важно верить, что я горжусь им. |
| Ale, help out Gerard, all right? | Ал, помоги Джерарду, ок? |
| But you didn't say anything to Gerard, right? | Но вы ничего не сказали Джерарду? |
| Get one for Gerard as well. | Налей Джерарду, тоже. |
| Neveldine and Taylor wrote the script for Game and were slated to direct the film, while actor Gerard Butler was cast into the lead role. | Невелдин и Тейлор написали сценарий и занялись режиссурой фильма, главная роль была отдана Джерарду Батлеру. |