| Gerard Way has said this song, "Skylines and Turnstiles" and "Headfirst for Halos" are the most important songs on the album. | Джерард Уэй назвал эту песню, «Skylines and Turnstiles» и «Headfirst for Halos» наиболее важными треками альбома. |
| Gerard Way has said that it is "the definitive video for the record" which "summed up the album". | Джерард Уэй заявил, что это «окончательное видео для записи», которое «иллюстрирует альбом». |
| Frederick Roberts "Bob" Gerard (19 January 1914, Leicester - 26 January 1990, South Croxton, Leicestershire) was a racing driver and businessman from England. | Боб Джерард (англ. Frederick Roberts "Bob" Gerard; 19 января 1914 Лестер - 26 января 1990 Саут-Крокстон, Лестершир) - британский автогонщик и бизнесмен из Англии. |
| An introductory statement was made by the head of the delegation of New Zealand, Gerard van Bohemen, who emphasized the efficient and constructive interaction that had taken place between the Sub-commission and the delegation. | С вступительным заявлением выступил глава делегации Новой Зеландии г-н Джерард ван Бохемен, особо отметивший эффективное и конструктивное взаимодействие, имевшее место между подкомиссией и делегацией. |
| Gerard Manley Hopkins, a saintly man. | Джерард Мэнли Хопкинс, святой человек. |
| I've been asking her to go to Gerard's for months and she's finally accepted. | Сверх-дружелюбны. Я просил ее пойти в "Джерард" месяцами, И она наконец согласилась |
| The only thing she said that made any sense was the name "Gerard." | Из того, что она сказала, только одно имеет смысл - имя "Джерард". |
| Something that gerard told me. | Что-то что сказал мне Джерард. |
| Come on, Gerard, it's me! | Ну же, Джерард, это же я! |
| When Gerard threatens Scott's mom, I think that's when it stepped it up to another whole level with Scott, where he's like, "okay, now I have to really be careful with what I do." [Hisses] | Думаю момент, когда Джерард угрожает маме Скотта, поднимает Скотта на другой уровень, где он такой "так, теперь нужно очень осторожным с тем, что я делаю". |
| Gerard O'Neill, Boston Globe. | Джерард О'Нил, "Бостон Глоуб". |
| That'll teach you, Gerard. | Вот тебе, Джерард. |
| I'm going to kill you, Gerard. | я убью тебя, Джерард. |
| Gerard's told me all about you. | Джерард всё про вас рассказывал. |
| Gerard is the father of Chris Argent. | Джерард - отец Криса Арджента. |
| Because of it, Gerard is winning. | Из за этого Джерард выигрывает. |
| My father and Gerard, they're coming here. | Отец и Джерард идут сюда. |
| Except maybe Gerard Manley Hopkins. | Разве что Джерард Мэнли Хопкинс. |
| Nicholas Steven Gerard, elevators. | Николай Стивен Джерард, лифты. |
| They're licensed, Gerard. | У них есть лицензия, Джерард. |
| Gerard is not my fault. | Джерард, это не моя вина. |
| Something that Gerard told me. | Что сказал мне Джерард. |
| Gerard had to go. | Джерард был вынужден уйти. |
| Gerard, let him in. | Джерард, дай ему зайти. |
| "Gerard's on Sutter." | "Джерард и Саттер". |