In addition, Georg Greve also worked as a consultant, representing Google in the OOXML standardisation process at ISO and as a project reviewer for the European Commission. |
Кроме того, Георг Греве также работал в качестве консультанта, представлял Google в процессе стандартизации Office Open XML в ISO и рецензировал проект для Европейской комиссии. |
This really is exciting for me, Georg. |
Как приятно, Георг, быть здесь с тобой. |
You're much less of a riddle when I see you here, Georg. |
А здесь ты не столь загадочен, Георг. |
I want to start my story in Germany, in 1877, with a mathematician named Georg Cantor. |
Мой рассказ начинается в 1877 году в Германии с математика по имени Георг Кантор. |
So it's just like Georg Cantor said, the recursion continues forever. |
Так, как и сказал Георг Кантор: рекурсия продолжается вечно. |
Georg takes Weidel's name, and this allows him to move freely along with all the other refugees in the port city, hoping to get a ticket to the ship. |
Георг берет имя Вайделя, и это позволяет ему свободно передвигаться вместе со всеми остальными беженцами в портовом городе, надеясь получить билет на корабль. |
Georg Balthazar von Neumayer (21 June 1826 - 24 May 1909), was a German polar explorer and scientist who was a proponent of the idea of international cooperation for meteorology and scientific observation. |
Георг Бальтазар фон Ноймайер (21 июня 1826 - 24 мая 1909) - немецкий полярный исследователь и учёный, сторонник идеи международного сотрудничества в области метеорологии и научных наблюдений. |
The work received its first performance at the Deutsches Künstlertheater in Berlin on 21 February 1927, with Tauber and Rita Georg in the leading roles. |
Впервые оперетта была поставлена в Берлинском театре «Deutsches Künstlertheater» 21 февраля 1927 года, в главных ролях были Рита Георг и Рихард Таубер. |
Jón Þór "Jónsi" Birgisson (guitar and vocals), Georg Hólm (bass) and Ágúst Ævar Gunnarsson (drums) formed the group in Reykjavík in January 1994. |
Йоун Тоур Биргиссон (гитара, вокал), Георг Хоульм (бас) и Аугуст Эйвар Гюннарссон (барабаны) сформировали группу в Рейкьявике в августе 1994 года. |
Werner's cousin and father-in-law, Carl Georg Siemens (1809-1885), a professor of technology at the University of Hohenheim, received personal ennoblement by the King of Württemberg. |
Кузен Веннера и его тесть Карл Георг Сименс (1809-1885), профессор технологии в Университете Хоэнхайма, получил личное обладание королем Вюртемберга. |
About Georg, what kind of a guy is he? |
А Георг? Какой он парень? |
On 25 June 1992, in Vienna, Austria, a UNIDO consultant, Mr. Georg Hans Huetter, an Austrian national, was arrested for alleged involvement in fraudulent conduct of his former employer. |
25 июня 1992 года в Вене, Австрия, за участие, как утверждается, в противоправных действиях своего бывшего работодателя был арестован консультант ЮНИДО гражданин Австрии г-н Георг Ганс Гюттер. |
But I've got a letter here, signed by you Georg? |
Но у меня здесь письмо с твоей подписью, Георг |
Indeed, it has been suggested by Georg Schwarzenberger that there is a presumption against implying a waiver: |
Действительно, Георг Шварценбергер высказал мнение, что существует презумпция против имплицитного формулирования отказа: |
The preparation of the material has been facilitated by Mr. Georg Karlaganis (Switzerland) and Mr. Jim Willis (United States of America). |
Подготовке этого материала содействовали г-н Георг Карлаганис (Швейцария) и г-н Джим Уиллис (Соединенные Штаты Америки). |
Dr. Johann Georg Goldammer (Germany), Leader of the Team of Specialists on Forest Fires, reported on the work of the Team and discussed international cooperation in fire management. |
Д-р Иоганн Георг Голдаммер (Германия), руководитель Группы специалистов по лесным пожарам, сообщил о ее работе и обсудил вопрос о международном сотрудничестве в области управления пожарами. |
Mr. Georg Becher, Norwegian Institute of Public Health, gave a presentation on the proposal by Norway for listing hexabromocyclododecane in Annex A of the Convention. |
Г-н Георг Бехер, Норвежский институт здравоохранения, представил предложение Норвегии о включении гексабромциклододекана в приложение А к Конвенции |
Mr. Georg Erber, Department of Information Society and Competition, German Institute for Economic Research, Berlin, Germany |
Выступающий - г-н Георг Эрбер, факультет проблем информационного общества и конкуренции, Немецкий институт экономических исследований, Берлин, Германия |
Austria was represented by Georg Mautner-Markhof, Director for Human Rights in the Foreign Ministry and Margit Bruck-Friedrich, Counsellor for Human Rights in the Foreign Ministry. |
Австрию представлял директор Управления по правам человека министерства иностранных дел Георг Маутнер-Маркхоф и советник по правам человека министерства иностранных дел Маргит Брук-Фридрих. |
In 1946 Dr. Georg Kurt Schauer, Heinrich Cobet, Vittorio Klostermann and Professor Hanns Wilhelm Eppelsheimer, director of the Frankfurt University Library, initiated the re-establishment of a German archive library based in Frankfurt. |
В 1946 году доктор Георг Курт Шауэр, Генрих Кобет, Витторио Клостерманн и профессор Ганс Вильгельм Эппельсхаймер, директор Франкфуртской университетской библиотеки, инициировали повторное основание Немецкого архива, расположенного теперь во Франкфурте-на-Майне. |
Georg Bruchmüller (11 December 1863 - 26 January 1948), nicknamed Durchbruchmüller, was a German artillery officer who greatly influenced the development of modern artillery tactics. |
Георг Брухмюллер (Georg Bruchmüller;11 декабря 1863 года - 26 января 1948 года) - немецкий артиллерийский офицер, оказавший большое влияние на развитие современной артиллерийской тактики. |
These tastes ranged from Russian cinema (Battleship Potemkin and Alexander Nevski) to classics such as Charlie Chaplin, Georg Wilhelm Pabst, René Clair and Jean Renoir and to certain Hollywood films, such as those of John Ford, Frank Borzage and King Vidor. |
Они варьировались от российского кинематографа (Броненосец «Потёмкин» и Александр Невский) до таких классиков, как Чарли Чаплин, Георг Вильгельм Пабст, Рене Клер и Жан Ренуар, а также и некоторых голливудских фильмов, срежиссированных Джоном Фордом, Фрэнком Борзейги и Кингом Видором. |
The most famous alumnus of Tallinn French School is probably the opera singer Georg Ots (finished secondary school in 1938), who was popular in the Soviet Union. |
Самым известным выпускником Таллинского французского лицея, вероятно, является Георг Отс, эстонский оперный и эстрадный певец, Народный артист СССР (окончил среднюю школу в 1938 году). |
His enthusiasm for the subject was so great that he traveled to Germany in July 1930 to meet with Hugo Otto Georg Hans Westphal (August 26, 1873 - September 15, 1934), a great-grandson of Accum's. |
Его энтузиазм был настолько велик, что он отправился в Германию в июле 1930 года, чтобы встретиться с Уго Отто Георг Ганс Вестфалем (26 августа 1873 - 15 сентября 1934), правнуком Аккума. |
The Hegel House (German: Hegelhaus) is a museum in Stuttgart, Germany, located in the house where the philosopher Georg Wilhelm Friedrich Hegel was born. |
Дом-музей Гегеля (нем. Hegelhaus) - музей в доме в Штутгарте, в котором в 1770 году где родился философ Георг Вильгельм Фридрих Гегель. |